Előfordulások
ἀναψύχω
Kiv 23,12:
szentiras.hu
ἓξ
ἡμέρας
ποιήσεις ¹
τὰ
ἔργα
σου,
τῇ
δὲ
ἡμέρᾳ
τῇ
ἑβδόμῃ
ἀνάπαυσις,
ἵνα
ἀναπαύσηται
ὁ
βοῦς
σου
καὶ
τὸ
ὑποζύγιόν
σου,
καὶ
ἵνα
ἀναψύξῃ
ὁ
υἱὸς
τῆς
παιδίσκης
σου
καὶ
ὁ
προσήλυτος.–
hat napokon fogsz tenni a/az munkákat tiéd a/az pedig napon a/az hetediken nyugalom hogy megnyugodjon a/az ökör tiéd és a/az igavonó (állat) tiéd és hogy felüdüljön a/az fiú a/az szolgálóé tiéd és a/az prozelita |
JudgA 15,19:
szentiras.hu
καὶ
ἤνοιξεν
ὁ
θεὸς
τὸ
τραῦμα
τῆς
σιαγόνος,
καὶ
ἐξῆλθεν
ἐξ
αὐτοῦ
ὕδατα,
καὶ
ἔπιεν,
καὶ
ἐπέστρεψεν
τὸ
πνεῦμα
αὐτοῦ
ἐν
αὐτῷ,
καὶ
ἀνέψυξεν.
διὰ
τοῦτο
ἐκλήθη
τὸ
ὄνομα
αὐτῆς
Πηγὴ
ἐπίκλητος
σιαγόνος
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης.–
és fölnyitotta a/az Isten a/az sebet a/az arc és kiment -ból/-ből ő vizek és ivott és visszatért a/az Szellem/Lélek övé -ban/-ben ő és fölüdített -ért ez neveztetett a/az név övé forrás nevezett arc -ig a/az nap ez |
1Sám 16,23:
szentiras.hu
καὶ
ἐγενήθη
ἐν
τῷ
εἶναι
πνεῦμα
πονηρὸν
ἐπὶ
Σαουλ
καὶ
ἐλάμβανεν
Δαυιδ
τὴν
κινύραν
καὶ
ἔψαλλεν
ἐν
τῇ
χειρὶ
αὐτοῦ,
καὶ
ἀνέψυχεν
Σαουλ,
καὶ
ἀγαθὸν
αὐτῷ,
καὶ
ἀφίστατο
ἀπ᾽
αὐτοῦ
τὸ
πνεῦμα
τὸ
πονηρόν.
és lett -ban/-ben a/az lenni Szellem/Lélek rosszat -on/-en/-ön Saul és vette Dávid a/az és énekelt -ban/-ben a/az kéz övé és fölüdített Saul és jót neki és távozott el -tól/-től ő a/az Szellem/Lélek a/az rosszat |
2Sám 16,14:
szentiras.hu
καὶ
ἦλθεν
ὁ
βασιλεὺς
καὶ
πᾶς
ὁ
λαὸς
αὐτοῦ
ἐκλελυμένοι
καὶ
ἀνέψυξαν
ἐκεῖ.
és ment a/az király és mindenki a/az nép övé ellankadva és felüdültek ott |
Zsolt 38,14:
szentiras.hu
ἄνες
μοι,
ἵνα
ἀναψύξω
πρὸ
τοῦ
με
ἀπελθεῖν
καὶ
οὐκέτι
μὴ
ὑπάρξω.
engedj el nekem hogy felüdüljek előtt a/az én elmenni és többé nem nem legyek |
2Mak 4,46:
szentiras.hu
ὅθεν
ἀπολαβὼν
ὁ
Πτολεμαῖος
εἴς
τι
περίστυλον
ὡς
ἀναψύξοντα
τὸν
βασιλέα
μετέθηκεν,
ahonnét elvéve a/az Ptolemaiosz -ba/-be mi mint felüdülve a/az királyt átvitte |
2Mak 13,11:
szentiras.hu
καὶ
τὸν
ἄρτι
βραχέως
ἀνεψυχότα
λαὸν
μὴ
ἐᾶσαι
τοῖς
δυσφήμοις
ἔθνεσιν
ὑποχειρίους
γενέσθαι.
és a/az most felüdülve nép ne hagyni a/az nemzeteknek kezedbe (itt) lenni |
2Tim 1,16:
szentiras.hu
δῴη
ἔλεος
ὁ
κύριος
τῷ
Ὀνησιφόρου
οἴκῳ,
ὅτι
πολλάκις
με
ἀνέψυξεν, ¹
καὶ
τὴν
ἅλυσίν
μου
οὐκ
ἐπαισχύνθη· ¹
adjon irgalmat a/az Úr a/az Oneziforoszé háznak hogy sokszor/gyakran engem fölüdített és a/az bilincset enyém nem szégyenlette |