Előfordulások
ἀνδραγαθία, -ας
Eszt 10,2:
szentiras.hu
καὶ
τὴν
ἰσχὺν
αὐτοῦ
καὶ
ἀνδραγαθίαν
πλοῦτόν
τε
καὶ
δόξαν
τῆς
βασιλείας
αὐτοῦ,
ἰδοὺ
γέγραπται
ἐν
βιβλίῳ
βασιλέων
Περσῶν
καὶ
Μήδων
εἰς
μνημόσυνον.
és a/az erőt övé és hősiességet gazdagságot is is dicsőséget a/az királyi uralomé övé íme megíratott -ban/-ben könyvtekercs királyoké perzsáké és médeké -ba/-be emlékezet |
1Mak 5,56:
szentiras.hu
ἤκουσεν
Ιωσηφ
ὁ
τοῦ
Ζαχαριου
καὶ
Αζαριας
ἄρχοντες
τῆς
δυνάμεως
τῶν
ἀνδραγαθιῶν
καὶ
τοῦ
πολέμου,
οἷα
ἐποίησαν,
hallotta József a/az a/az Zakariásé és Azarja fejedelmek a/az hatalom a/az és a/az harcé amilyen tették |
1Mak 8,2:
szentiras.hu
καὶ
διηγήσαντο
αὐτῷ
τοὺς
πολέμους
αὐτῶν
καὶ
τὰς
ἀνδραγαθίας,
ἃς
ποιοῦσιν
ἐν
τοῖς
Γαλάταις,
καὶ
ὅτι
κατεκράτησαν
αὐτῶν
καὶ
ἤγαγον
αὐτοὺς
ὑπὸ
φόρον,
és elbeszélték neki a/az háborúkat övék és a/az bátorság amelyeket teszik -ban/-ben a/az és hogy lebírtak övék és vezették őket alatt adó |
1Mak 9,22:
szentiras.hu
καὶ
τὰ
περισσὰ
τῶν
λόγων
Ιουδου
καὶ
τῶν
πολέμων
καὶ
τῶν
ἀνδραγαθιῶν,
ὧν
ἐποίησεν,
καὶ
τῆς
μεγαλωσύνης
αὐτοῦ
οὐ
κατεγράφη·
πολλὰ
γὰρ
ἦν
σφόδρα.
és a/az többletek a/az beszédeké Júda és a/az háborúké és a/az akiké tett és a/az fölségé övé nem írt sokakat ugyanis volt nagyon |
1Mak 10,15:
szentiras.hu
Καὶ
ἤκουσεν
Ἀλέξανδρος
ὁ
βασιλεὺς
τὰς
ἐπαγγελίας,
ὅσας
ἀπέστειλεν
Δημήτριος
τῷ
Ιωναθαν,
καὶ
διηγήσαντο
αὐτῷ
τοὺς
πολέμους
καὶ
τὰς
ἀνδραγαθίας,
ἃς
ἐποίησεν
αὐτὸς
καὶ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ,
καὶ
τοὺς
κόπους,
οὓς
ἔσχον,
és hallotta Alexander a/az király a/az ígéreté amiket elküldött Demetriosz a/az Jonatán és elbeszélték neki a/az háborúkat és a/az bátorság amelyeket tett ő maga és a/az testvérek övé és a/az fáradtságokat akiket bírták |
1Mak 16,23:
szentiras.hu
Καὶ
τὰ
λοιπὰ
τῶν
λόγων
Ιωαννου
καὶ
τῶν
πολέμων
αὐτοῦ
καὶ
τῶν
ἀνδραγαθιῶν
αὐτοῦ,
ὧν
ἠνδραγάθησεν,
καὶ
τῆς
οἰκοδομῆς
τῶν
τειχῶν,
ὧν
ᾠκοδόμησεν,
καὶ
τῶν
πράξεων
αὐτοῦ,
és a/az többi (dolgok) a/az beszédeké Jánosé és a/az háborúké övé és a/az övé amiké és a/az épülés a/az falaké amiket épített és a/az cselekedetek övé |
2Mak 14,18:
szentiras.hu
ὅμως
δὲ
ἀκούων
ὁ
Νικάνωρ
ἣν
εἶχον
οἱ
περὶ
τὸν
Ιουδαν
ἀνδραγαθίαν
καὶ
ἐν
τοῖς
περὶ
τῆς
πατρίδος
ἀγῶσιν
εὐψυχίαν,
ὑπευλαβεῖτο ¹
τὴν
κρίσιν
δι᾽
αἱμάτων
ποιήσασθαι.
hasonlóan, mint pedig halló a/az amit bírtak a/az körül a/az Júda hősiességet és -ban/-ben a/az -ról/-ről a/az haza küzdelem a/az ítéletet által vérek megvalósítani |
4Mak 1,8:
szentiras.hu
πολὺ
δὲ
πλέον
τοῦτο
ἀποδείξαιμι
ἀπὸ
τῆς
ἀνδραγαθίας
τῶν
ὑπὲρ
ἀρετῆς
ἀποθανόντων,
Ελεαζαρου
τε
καὶ
τῶν
ἑπτὰ
ἀδελφῶν
καὶ
τῆς
τούτων
μητρός.
sokat pedig többet ezt igazolnám -tól/-től a/az bátorság a/az -ért erény meghalván Eleazáré is is a/az hét testvérek közül és a/az ezeké anyáé |