Előfordulások
προἵημι
Kiv 3,19:
szentiras.hu
ἐγὼ
δὲ
οἶδα
ὅτι
οὐ
προήσεται
ὑμᾶς
Φαραω
βασιλεὺς
Αἰγύπτου
πορευθῆναι,
ἐὰν
μὴ
μετὰ
χειρὸς
κραταιᾶς.
én pedig tudom hogy nem enged majd eltávozni titeket Fáraó király Egyiptomé menni ha nem -val/-vel kéz erős |
Jób 7,19:
szentiras.hu
ἕως
τίνος
οὐκ
ἐᾷς
με
οὐδὲ
προΐῃ
με,
ἕως
ἂν
καταπίω
τὸν
πτύελόν
μου
ἐν
ὀδύνῃ;
-ig mi nem hagysz engem sem elengedsz engem -ig 0 lenyeljem a/az nyálat enyém -ban/-ben fájdalom |
Jób 27,6:
szentiras.hu
δικαιοσύνῃ
δὲ
προσέχων
οὐ
μὴ
προῶμαι·
οὐ
γὰρ
σύνοιδα
ἐμαυτῷ
ἄτοπα
πράξας.
igazságossághoz pedig ragaszkodva nem nem elengedjem nem ugyanis tudatomban van magamnak helyteleneket cselekedve |
Péld 1,23:
szentiras.hu
καὶ
ὑπεύθυνοι
ἐγένοντο
ἐλέγχοις.
ἰδοὺ
προήσομαι
ὑμῖν
ἐμῆς
πνοῆς
ῥῆσιν,
διδάξω
δὲ
ὑμᾶς
τὸν
ἐμὸν
λόγον.
és felelősök lettek számadásoknak íme kibocsátom majd nektek enyém leheleté mondást tanítalak majd pedig titeket a/az enyém igét |
Péld 8,4:
szentiras.hu
Ὑμᾶς,
ὦ
ἄνθρωποι,
παρακαλῶ
καὶ
προΐεμαι
ἐμὴν
φωνὴν
υἱοῖς
ἀνθρώπων·
titeket ó emberek hívlak és kibocsájtom enyém hangot fiaknak embereké |
Péld 17,27:
szentiras.hu
ὃς
φείδεται
ῥῆμα
προέσθαι
σκληρόν,
ἐπιγνώμων·
μακρόθυμος
δὲ
ἀνὴρ
φρόνιμος.
aki kíméli szót kimondani keményet megértő hosszantűrő pedig férfi okos |
2Mak 10,34:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
ἔνδον
τῇ
ἐρυμνότητι
τοῦ
τόπου
πεποιθότες
ὑπεράγαν
ἐβλασφήμουν
καὶ
λόγους
ἀθεμίτους
προΐεντο.
a/az pedig belülre a/az a/az hely/terep bizakodók káromolták és igéket tiltottakat kimondtak |
2Mak 15,12:
szentiras.hu
ἦν
δὲ
ἡ
τούτου
θεωρία
τοιάδε·
Ονιαν
τὸν
γενόμενον
ἀρχιερέα,
ἄνδρα
καλὸν
καὶ
ἀγαθόν,
αἰδήμονα
μὲν
τὴν
ἀπάντησιν,
πρᾶον
δὲ
τὸν
τρόπον
καὶ
λαλιὰν
προϊέμενον
πρεπόντως
καὶ
ἐκ
παιδὸς
ἐκμεμελετηκότα
πάντα
τὰ
τῆς
ἀρετῆς
οἰκεῖα,
τοῦτον
τὰς
χεῖρας
προτείναντα
κατεύχεσθαι
τῷ
παντὶ
τῶν
Ιουδαίων
συστήματι.
volt pedig a/az ez látvány ilyeneket Óniás a/az lettet főpap férfit derekat és jót valóban a/az találkozás alázatos pedig a/az azonmód (ahogy) és beszédet kimondva és -ból/-ből gyermek mindeneket a/az a/az erény révén háznépet ezt a/az kezeket a/az minden a/az zsidóké rendszer |
4Mak 18,3:
szentiras.hu
Ἀνθ᾽
ὧν
διὰ
τὴν
εὐσέβειαν
προέμενοι
τὰ
σώματα
τοῖς
πόνοις
ἐκεῖνοι
οὐ
μόνον
ὑπὸ
τῶν
ἀνθρώπων
ἐθαυμάσθησαν,
ἀλλὰ
καὶ
θείας
μερίδος
κατηξιώθησαν.
-ért akik -ért, miatt a/az istenfélelem elűzők a/az testeket a/az gyötrelem(mel) azok nem egyedülit által a/az emberek csodálatba estek hanem és isteni részen méltónak ítéltettek |