Előfordulások
ῥαντός, -ή, -όν v. διάραντος
Ter 30,32:
szentiras.hu
παρελθάτω
πάντα
τὰ
πρόβατά
σου
σήμερον,
καὶ
διαχώρισον
ἐκεῖθεν
πᾶν
πρόβατον
φαιὸν
ἐν
τοῖς
ἀρνάσιν
καὶ
πᾶν
διάλευκον
καὶ
ῥαντὸν
ἐν
ταῖς
αἰξίν·
ἔσται
μοι
μισθός.
vezesd ki (előtted) mindeneket a/az juhokat tiéd ma és választassék külön onnét minden juh szürke -val, -vel a/az bárányok és összeset fehéreset és pettyeset -val, -vel a/az kecskék lesz nekem fizetség |
Ter 30,33:
szentiras.hu
καὶ
ἐπακούσεταί
μοι
ἡ
δικαιοσύνη
μου
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
αὔριον,
ὅτι
ἐστὶν
ὁ
μισθός
μου
ἐνώπιόν
σου·
πᾶν,
ὃ
ἐὰν
μὴ
ᾖ
ῥαντὸν
καὶ
διάλευκον
ἐν
ταῖς
αἰξὶν
καὶ
φαιὸν
ἐν
τοῖς
ἀρνάσιν,
κεκλεμμένον
ἔσται
παρ᾽
ἐμοί.
és teljesülni fog nekem a/az igazságosság enyém -ban/-ben a/az nap a/az másnapé hogy van a/az fizetség enyém előtt te minden ami ha nem legyen pettyes és fehéres között a/az kecskék és szürke között a/az bárányok lopva lesz -nál/-nél én |
Ter 30,35:
szentiras.hu
καὶ
διέστειλεν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
τοὺς
τράγους
τοὺς
ῥαντοὺς
καὶ
τοὺς
διαλεύκους
καὶ
πάσας
τὰς
αἶγας
τὰς
ῥαντὰς
καὶ
τὰς
διαλεύκους
καὶ
πᾶν,
ὃ
ἦν
λευκὸν
ἐν
αὐτοῖς,
καὶ
πᾶν,
ὃ
ἦν
φαιὸν
ἐν
τοῖς
ἀρνάσιν,
καὶ
ἔδωκεν
διὰ
χειρὸς
τῶν
υἱῶν
αὐτοῦ.
és szétválasztotta -on/-en/-ön (itt) a/az nap az a/az kecskebakokat a/az pettyeseket és a/az fehéreseket és összeset a/az kecskéket a/az pettyeseket és a/az fehéreseket és összeset ami volt fehéret között ők és összeset ami volt szürke között a/az bárányok és adott által kéz a/az fiaké övé |
Ter 30,35:
szentiras.hu
καὶ
διέστειλεν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
τοὺς
τράγους
τοὺς
ῥαντοὺς
καὶ
τοὺς
διαλεύκους
καὶ
πάσας
τὰς
αἶγας
τὰς
ῥαντὰς
καὶ
τὰς
διαλεύκους
καὶ
πᾶν,
ὃ
ἦν
λευκὸν
ἐν
αὐτοῖς,
καὶ
πᾶν,
ὃ
ἦν
φαιὸν
ἐν
τοῖς
ἀρνάσιν,
καὶ
ἔδωκεν
διὰ
χειρὸς
τῶν
υἱῶν
αὐτοῦ.
és szétválasztotta -on/-en/-ön (itt) a/az nap az a/az kecskebakokat a/az pettyeseket és a/az fehéreseket és összeset a/az kecskéket a/az pettyeseket és a/az fehéreseket és összeset ami volt fehéret között ők és összeset ami volt szürke között a/az bárányok és adott által kéz a/az fiaké övé |
Ter 30,39:
szentiras.hu
ἐγκισσήσωσιν
τὰ
πρόβατα
εἰς
τὰς
ῥάβδους·
καὶ
ἔτικτον
τὰ
πρόβατα
διάλευκα
καὶ
ποικίλα
καὶ
σποδοειδῆ
ῥαντά.
üzekedjenek a/az juhok -ra/-re a/az botok és szültek a/az juhok fehéreseket és tarkákat és hamuszinűket pettyeseket |
Ter 31,10:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ἡνίκα
ἐνεκίσσων
τὰ
πρόβατα,
καὶ
εἶδον
τοῖς
ὀφθαλμοῖς
αὐτὰ
ἐν
τῷ
ὕπνῳ,
καὶ
ἰδοὺ
οἱ
τράγοι
καὶ
οἱ
κριοὶ
ἀναβαίνοντες
ἦσαν
ἐπὶ
τὰ
πρόβατα
καὶ
τὰς
αἶγας
διάλευκοι
καὶ
ποικίλοι
καὶ
σποδοειδεῖς
ῥαντοί.
és lett amikor üzekedtek a/az juhok és láttam a/az szemekkel azokat -ban/-ben a/az álom és íme a/az kecskebakok és a/az kosok fölmenve voltak -ra/-re a/az juhok és a/az kecskék fehéresek és tarkák és hamuszinűek pettyesek |
Ter 31,12:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Ἀνάβλεψον
τοῖς
ὀφθαλμοῖς
σου
καὶ
ἰδὲ
τοὺς
τράγους
καὶ
τοὺς
κριοὺς
ἀναβαίνοντας
ἐπὶ
τὰ
πρόβατα
καὶ
τὰς
αἶγας
διαλεύκους
καὶ
ποικίλους
καὶ
σποδοειδεῖς
ῥαντούς·
ἑώρακα
γὰρ
ὅσα
σοι
Λαβαν
ποιεῖ.
és mondta tekints fel a/az szemekkel tiéd és nézd a/az kecskebakokat és a/az kosokat hágókat -ra/-re a/az juhok és a/az kecskék fehéresek és tarkák és hamuszinűek pettyesek láttam ugyanis amiket csak neked Lábán tesz |