Előfordulások
ῥοΐσκος, -ου
Kiv 28,33:
szentiras.hu
καὶ
ποιήσεις ¹
ἐπὶ
τὸ
λῶμα
τοῦ
ὑποδύτου
κάτωθεν
ὡσεὶ
ἐξανθούσης
ῥόας
ῥοΐσκους
ἐξ
ὑακίνθου
καὶ
πορφύρας
καὶ
κοκκίνου
διανενησμένου
καὶ
βύσσου
κεκλωσμένης
ἐπὶ
τοῦ
λώματος
τοῦ
ὑποδύτου
κύκλῳ·
τὸ
αὐτὸ
δὲ
εἶδος
ῥοΐσκους
χρυσοῦς
καὶ
κώδωνας
ἀνὰ
μέσον
τούτων
περικύκλῳ·
és készíted majd -ra/-re a/az köpeny szegély a/az egyszerű alsóneműé alulról mintegy virágozva gránátalmafákat kis gránátalmákat -ból/-ből jácint és bíbor és karmazsin fonva és bisszusé fonva -on/-en/-ön a/az széle a/az egyszerű alsóneműé (körös)körül a/az az pedig ábrázatot kis gránátalmákat aranyakat és csengőket (kif.) közé (kif.) ezek köröskörül |
Kiv 28,33:
szentiras.hu
καὶ
ποιήσεις ¹
ἐπὶ
τὸ
λῶμα
τοῦ
ὑποδύτου
κάτωθεν
ὡσεὶ
ἐξανθούσης
ῥόας
ῥοΐσκους
ἐξ
ὑακίνθου
καὶ
πορφύρας
καὶ
κοκκίνου
διανενησμένου
καὶ
βύσσου
κεκλωσμένης
ἐπὶ
τοῦ
λώματος
τοῦ
ὑποδύτου
κύκλῳ·
τὸ
αὐτὸ
δὲ
εἶδος
ῥοΐσκους
χρυσοῦς
καὶ
κώδωνας
ἀνὰ
μέσον
τούτων
περικύκλῳ·
és készíted majd -ra/-re a/az köpeny szegély a/az egyszerű alsóneműé alulról mintegy virágozva gránátalmafákat kis gránátalmákat -ból/-ből jácint és bíbor és karmazsin fonva és bisszusé fonva -on/-en/-ön a/az széle a/az egyszerű alsóneműé (körös)körül a/az az pedig ábrázatot kis gránátalmákat aranyakat és csengőket (kif.) közé (kif.) ezek köröskörül |
Kiv 28,34:
szentiras.hu
παρὰ
ῥοΐσκον
χρυσοῦν
κώδωνα
καὶ
ἄνθινον
ἐπὶ
τοῦ
λώματος
τοῦ
ὑποδύτου
κύκλῳ.
-tól/-től kis gránátalma aranyat csengőt és virágos hímzésűt -on/-en/-ön a/az széle a/az egyszerű alsóneműé körül |
Kiv 36,31:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησαν
ἐπὶ
τοῦ
λώματος
τοῦ
ὑποδύτου
κάτωθεν
ὡς
ἐξανθούσης
ῥόας
ῥοΐσκους
ἐξ
ὑακίνθου
καὶ
πορφύρας
καὶ
κοκκίνου
νενησμένου
καὶ
βύσσου
κεκλωσμένης
és csinálták -on/-en/-ön a/az széle a/az egyszerű alsóneműé alulról mint virágzó gránátalmáé kis gránátalmákat -ból/-ből jácint és bíbor és karmazsin fonva és bisszus fonva |
Kiv 36,32:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησαν
κώδωνας
χρυσοῦς
καὶ
ἐπέθηκαν
τοὺς
κώδωνας
ἐπὶ
τὸ
λῶμα
τοῦ
ὑποδύτου
κύκλῳ
ἀνὰ
μέσον
τῶν
ῥοΐσκων·
és csináltak csengőket aranyakból és rátették a/az csengőket -ra/-re a/az széle a/az egyszerű alsóneműé körül (kif.) közé (kif.) a/az kis gránátalmák |
Kiv 36,33:
szentiras.hu
κώδων
χρυσοῦς
καὶ
ῥοΐσκος
ἐπὶ
τοῦ
λώματος
τοῦ
ὑποδύτου
κύκλῳ
εἰς
τὸ
λειτουργεῖν,
καθὰ
συνέταξεν
κύριος
τῷ
Μωυσῇ.
csengő aranyból és kis gránátalma -on/-en/-ön a/az széle a/az egyszerű alsóneműé körül egy a/az szolgálni amint előírta Úr a/az Mózesnek |
2Krón 3,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησεν
σερσερωθ
ἐν
τῷ
δαβιρ
καὶ
ἔδωκεν
ἐπὶ
τῶν
κεφαλῶν
τῶν
στύλων
καὶ
ἐποίησεν
ῥοΐσκους
ἑκατὸν
καὶ
ἐπέθηκεν
ἐπὶ
τῶν
χαλαστῶν.
és tett -ban/-ben a/az Debir és adott -on/-en/-ön a/az fejek a/az oszlopok és tett kis gránátalmákat száz és rátette -on/-en/-ön a/az |
2Krón 4,13:
szentiras.hu
καὶ
κώδωνας
χρυσοῦς
τετρακοσίους
εἰς
τὰ
δύο
δίκτυα
καὶ
δύο
γένη
ῥοΐσκων
ἐν
τῷ
δικτύῳ
τῷ
ἑνὶ
τοῦ
συγκαλύψαι
τὰς
δύο
γωλαθ
τῶν
χωθαρεθ,
ἅ
ἐστιν
ἐπάνω
τῶν
στύλων.
és csengőket arany négyszázakat -ba/-be a/az kettőt hálókat és kettőt nemei kis gránátalmáké -ban/-ben a/az háló a/az egy a/az eltakarni a/az kettőt a/az amiket van fölött a/az oszlopok |
Sir 45,9:
szentiras.hu
καὶ
ἐκύκλωσεν
αὐτὸν
ῥοΐσκοις,
χρυσοῖς
κώδωσιν
πλείστοις
κυκλόθεν,
ἠχῆσαι
φωνὴν
ἐν
βήμασιν
αὐτοῦ,
ἀκουστὸν
ποιῆσαι
ἦχον
ἐν
ναῷ
εἰς
μνημόσυνον
υἱοῖς
λαοῦ
αὐτοῦ·
és kerülő úton vezette őt kis gránátalmáknak aranyaknak sok körül zengeni hangot -ban/-ben ítélőszékek övé hallhatót csinálni bírták -ban/-ben templom -ba/-be emlékezet fiaknak népé övé |