Előfordulások
σαδδουκαῖος, -´ου
Mt 3,7:
szentiras.hu
Ἰδὼν
δὲ
πολλοὺς
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων
ἐρχομένους
ἐπὶ
τὸ
βάπτισμα *
εἶπεν ¹
αὐτοῖς ¹
Γεννήματα ¹
ἐχιδνῶν,
τίς
ὑπέδειξεν
ὑμῖν
φυγεῖν
ἀπὸ
τῆς
μελλούσης
ὀργῆς;
meglátván pedig sokakat a/az farizeusok (közül) és szaddúceusok (közül) eljövőket -ra/-re a/az keresztség mondta nekik ivadékok viperáké ki adta az útmutatást nektek menekülni -tól/-től a/az eljövendő harag |
Mt 16,1:
szentiras.hu
προσελθόντες
[οἱ] ¹
Φαρισαῖοι
καὶ
Σαδδουκαῖοι
πειράζοντες
ἐπηρώτησαν
αὐτὸν
σημεῖον
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
ἐπιδεῖξαι
αὐτοῖς.
odamenvén a/az farizeusok és szaddúceusok kísértvén megkérdezték őt jel -ból/-ből a/az ég megmutatni nekik |
Mt 16,6:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς ¹
Ὁρᾶτε ¹
καὶ
προσέχετε
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων.
a/az pedig Jézus mondta nekik Vigyázzatok és óvakodjatok -tól/-től a/az kovász a/az farizeusoké és szaddúceusoké |
Mt 16,11:
szentiras.hu
πῶς
οὐ
νοεῖτε
ὅτι
οὐ
περὶ
ἄρτων
εἶπον
ὑμῖν;
προσέχετε
δὲ
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων.
hogyan nem értitek hogy nem -ról/-ről kenyér mondtam nektek óvakodjatok pedig -tól/-től a/az kovász a/az farizeusoké és szaddúceusoké |
Mt 16,12:
szentiras.hu
τότε
συνῆκαν
ὅτι
οὐκ
εἶπεν
προσέχειν
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
[τῶν ¹
ἄρτων] ¹
˹ἀλλὰ˺
ἀπὸ
τῆς
διδαχῆς
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων.
akkor fölfogták hogy nem mondta óvakodni -tól/-től a/az kovász a/az kenyéré hanem -tól/-től a/az tanítás a/az farizeusoké és szaddúceusoké |
Mt 22,23:
szentiras.hu
Ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
προσῆλθον
αὐτῷ
Σαδδουκαῖοι,
λέγοντες
μὴ
εἶναι
ἀνάστασιν, ¹
καὶ
ἐπηρώτησαν
αὐτὸν
-ban/-ben az a/az nap jöttek oda hozzá szaddúceusok mondók nem lenni föltámadást és megkérdezték őt |
Mt 22,34:
szentiras.hu
Οἱ
δὲ
Φαρισαῖοι
ἀκούσαντες
ὅτι
ἐφίμωσεν
τοὺς
Σαδδουκαίους
συνήχθησαν
ἐπὶ
τὸ
αὐτό. ¹
a/az pedig farizeusok meghallván hogy elhallgattatta a/az szaddúceusokat összegyülekeztek -ra/-re a/az ő |
Mk 12,18:
szentiras.hu
Καὶ
ἔρχονται
Σαδδουκαῖοι
πρὸς
αὐτόν,
οἵτινες
λέγουσιν
ἀνάστασιν
μὴ
εἶναι,
καὶ
ἐπηρώτων
αὐτὸν
λέγοντες ¹
És jönnek szaddúceusok -hoz/-hez/-höz ő akik mondják föltámadás nem lenni és megkérdezték őt mondván |
Lk 20,27:
szentiras.hu
Προσελθόντες
δέ
τινες
τῶν
Σαδδουκαίων,
οἱ
˹λέγοντες˺
ἀνάστασιν
μὴ
εἶναι,
ἐπηρώτησαν
αὐτὸν
odamenvén pedig néhányan a/az szaddúceusok közül a/az mondók föltámadást nem lenni megkérdezték őt |
Acs 4,1:
szentiras.hu
δὲ
αὐτῶν
πρὸς
τὸν
λαὸν
ἐπέστησαν
αὐτοῖς
οἱ
˹ἀρχιερεῖς˺
καὶ
ὁ
στρατηγὸς
τοῦ
ἱεροῦ
καὶ
οἱ
Σαδδουκαῖοι,
pedig ők -hoz/-hez/-höz a/az nép odaálltak melléjük a/az főpapok és a/az (őrség)parancsnok a/az templomé és a/az szaddúceusok |
Acs 5,17:
szentiras.hu
Ἀναστὰς
δὲ
ὁ
ἀρχιερεὺς
καὶ
πάντες
οἱ
σὺν
αὐτῷ,
ἡ
οὖσα
αἵρεσις
τῶν
Σαδδουκαίων,
ἐπλήσθησαν
ζήλου
fölkelvén pedig a/az főpap és mindnyájan a/az -val/-vel ő a/az lévő irányzat a/az szaddúceusoké betölttettek féltékenységgel |
Acs 23,6:
szentiras.hu
Γνοὺς
δὲ
ὁ
Παῦλος
ὅτι
τὸ
ἓν
μέρος
ἐστὶν
Σαδδουκαίων
τὸ
δὲ
ἕτερον
Φαρισαίων
ἔκραζεν
ἐν
τῷ
συνεδρίῳ ¹
Ἄνδρες ¹
ἀδελφοί,
ἐγὼ
Φαρισαῖός
εἰμι,
υἱὸς
Φαρισαίων· ¹
περὶ
ἐλπίδος
καὶ
ἀναστάσεως
νεκρῶν ¹
* κρίνομαι.
megtudva pedig a/az Pál hogy a/az egyik rész van szaddúceusok közül a/az pedig másik farizeusok közül kiáltotta -ban/-ben a/az főtanács férfiak testvérek én farizeus vagyok fiú farizeusoké miatt remény és föltámadás halottaké ítéltetem |
Acs 23,7:
szentiras.hu
τοῦτο
δὲ
αὐτοῦ
˹λαλοῦντος˺
ἐγένετο
στάσις
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων, ¹
καὶ
ἐσχίσθη
τὸ
πλῆθος.
ezt pedig ő amikor beszélte lett felbolydulás a/az farizeusoké és szaddúceusoké és hasíttatott a/az sokaság |
Acs 23,8:
szentiras.hu
Σαδδουκαῖοι ¹
* γὰρ
λέγουσιν
μὴ
εἶναι
ἀνάστασιν
μήτε
ἄγγελον
μήτε
πνεῦμα,
Φαρισαῖοι
δὲ ¹
ὁμολογοῦσιν
τὰ
ἀμφότερα.
szaddúceusok ugyanis mondják nem hogy nincs föltámadás se angyal se Szellem/Lélek farizeusok pedig vallják a/az mindegyiket |