Előfordulások

σαδδουκαῖος, -´ου

Mt 3,7: szentiras.hu Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα * εἶπεν ¹ αὐτοῖς ¹ Γεννήματα ¹ ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;
meglátván pedig sokakat a/az farizeusok (közül) és szaddúceusok (közül) eljövőket -ra/-re a/az keresztség mondta nekik ivadékok viperáké ki adta az útmutatást nektek menekülni -tól/-től a/az eljövendő harag
Mt 16,1: szentiras.hu προσελθόντες [οἱ] ¹ Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς.
odamenvén a/az farizeusok és szaddúceusok kísértvén megkérdezték őt jel -ból/-ből a/az ég megmutatni nekik
Mt 16,6: szentiras.hu ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ¹ Ὁρᾶτε ¹ καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
a/az pedig Jézus mondta nekik Vigyázzatok és óvakodjatok -tól/-től a/az kovász a/az farizeusoké és szaddúceusoké
Mt 16,11: szentiras.hu πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
hogyan nem értitek hogy nem -ról/-ről kenyér mondtam nektek óvakodjatok pedig -tól/-től a/az kovász a/az farizeusoké és szaddúceusoké
Mt 16,12: szentiras.hu τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης [τῶν ¹ ἄρτων] ¹ ˹ἀλλὰ˺ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
akkor fölfogták hogy nem mondta óvakodni -tól/-től a/az kovász a/az kenyéré hanem -tól/-től a/az tanítás a/az farizeusoké és szaddúceusoké
Mt 22,23: szentiras.hu Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, ¹ καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν
-ban/-ben az a/az nap jöttek oda hozzá szaddúceusok mondók nem lenni föltámadást és megkérdezték őt
Mt 22,34: szentiras.hu Οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό. ¹
a/az pedig farizeusok meghallván hogy elhallgattatta a/az szaddúceusokat összegyülekeztek -ra/-re a/az ő
Mk 12,18: szentiras.hu Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες ¹
És jönnek szaddúceusok -hoz/-hez/-höz ő akik mondják föltámadás nem lenni és megkérdezték őt mondván
Lk 20,27: szentiras.hu Προσελθόντες δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων, οἱ ˹λέγοντες˺ ἀνάστασιν μὴ εἶναι, ἐπηρώτησαν αὐτὸν
odamenvén pedig néhányan a/az szaddúceusok közül a/az mondók föltámadást nem lenni megkérdezték őt
Acs 4,1: szentiras.hu δὲ αὐτῶν πρὸς τὸν λαὸν ἐπέστησαν αὐτοῖς οἱ ˹ἀρχιερεῖς˺ καὶ ὁ στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ Σαδδουκαῖοι,
pedig ők -hoz/-hez/-höz a/az nép odaálltak melléjük a/az főpapok és a/az (őrség)parancsnok a/az templomé és a/az szaddúceusok
Acs 5,17: szentiras.hu Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου
fölkelvén pedig a/az főpap és mindnyájan a/az -val/-vel ő a/az lévő irányzat a/az szaddúceusoké betölttettek féltékenységgel
Acs 23,6: szentiras.hu Γνοὺς δὲ ὁ Παῦλος ὅτι τὸ ἓν μέρος ἐστὶν Σαδδουκαίων τὸ δὲ ἕτερον Φαρισαίων ἔκραζεν ἐν τῷ συνεδρίῳ ¹ Ἄνδρες ¹ ἀδελφοί, ἐγὼ Φαρισαῖός εἰμι, υἱὸς Φαρισαίων· ¹ περὶ ἐλπίδος καὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ¹ * κρίνομαι.
megtudva pedig a/az Pál hogy a/az egyik rész van szaddúceusok közül a/az pedig másik farizeusok közül kiáltotta -ban/-ben a/az főtanács férfiak testvérek én farizeus vagyok fiú farizeusoké miatt remény és föltámadás halottaké ítéltetem
Acs 23,7: szentiras.hu τοῦτο δὲ αὐτοῦ ˹λαλοῦντος˺ ἐγένετο στάσις τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων, ¹ καὶ ἐσχίσθη τὸ πλῆθος.
ezt pedig ő amikor beszélte lett felbolydulás a/az farizeusoké és szaddúceusoké és hasíttatott a/az sokaság
Acs 23,8: szentiras.hu Σαδδουκαῖοι ¹ * γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ¹ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα.
szaddúceusok ugyanis mondják nem hogy nincs föltámadás se angyal se Szellem/Lélek farizeusok pedig vallják a/az mindegyiket