Előfordulások
Σαμεγαρ
JudgA 3,31:
szentiras.hu
Καὶ
μετὰ
τοῦτον
ἀνέστη
Σαμεγαρ
υἱὸς
Αναθ
καὶ
ἐπάταξεν
τοὺς
ἀλλοφύλους
εἰς
ἑξακοσίους
ἄνδρας
ἐκτὸς
μόσχων
τῶν
βοῶν·
καὶ
ἔσωσεν
αὐτὸς
τὸν
Ισραηλ.
és után ez fölkelt Samgár fiú Ánát és levágta a/az idegen -ba/-be hatszázak férfiakat kívül borjak a/az ökrök(re) és megszabadított ő maga a/az Izrael |
JudgA 5,6:
szentiras.hu
ἐν
ἡμέραις
Σαμεγαρ
υἱοῦ
Αναθ,
ἐν
ἡμέραις
Ιαηλ
ἐξέλιπον
βασιλεῖς
καὶ
ἐπορεύθησαν
τρίβους,
ἐπορεύθησαν
ὁδοὺς
διεστραμμένας.
-ban/-ben napok Samgár fiúé Ánáté -ban/-ben napok Jáhel elfogytak királyok és járták ösvényeket járták utakat eltérve |
Bír 3,31:
szentiras.hu
καὶ
μετ᾽
αὐτὸν
ἀνέστη
Σαμεγαρ
υἱὸς
Διναχ
καὶ
ἐπάταξεν
τοὺς
ἀλλοφύλους
εἰς
ἑξακοσίους
ἄνδρας
ἐν
τῷ
ἀροτρόποδι
τῶν
βοῶν
καὶ
ἔσωσεν
καί
γε
αὐτὸς
τὸν
Ισραηλ
és után ő fölkelt Samgár fiú és levágta a/az idegen -ba/-be hatszázak férfiakat -ban/-ben a/az a/az ökrök(re) és megszabadított és ugyan ő maga a/az Izrael |
Bír 5,6:
szentiras.hu
ἐν
ἡμέραις
Σαμεγαρ
υἱοῦ
Αναθ
ἐν
ἡμέραις
Ιαηλ
ἐξέλιπον
ὁδοὺς
καὶ
ἐπορεύθησαν
ἀτραπούς
ἐπορεύθησαν
ὁδοὺς
διεστραμμένας
-ban/-ben napok Samgár fiúé Ánát -ban/-ben napok Jáhel elfogytak út és elmentek ösvényeket elmentek út eltérítve |