Előfordulások
Σαμσαῖος mj?
Ezd3 2,12:
szentiras.hu
Ἐν
δὲ
τοῖς
ἐπὶ
Ἀρταξέρξου
τοῦ
Περσῶν
βασιλέως
χρόνοις
κατέγραψεν
αὐτῷ
κατὰ
τῶν
κατοικούντων
ἐν
τῇ
Ιουδαίᾳ
καὶ
Ιερουσαλημ
Βεσλεμος
καὶ
Μιθραδάτης
καὶ
Ταβελλιος
καὶ
Ραουμος
καὶ
Βεελτέεμος
καὶ
Σαμσαῖος
ὁ
γραμματεὺς
καὶ
οἱ
λοιποὶ
οἱ
τούτοις
συντασσόμενοι,
οἰκοῦντες
δὲ
ἐν
Σαμαρείᾳ
καὶ
τοῖς
ἄλλοις
τόποις,
τὴν
ὑπογεγραμμένην
ἐπιστολήν
-ban/-ben pedig a/az -on/-en/-ön Artaxerxészé a/az perzsáké királyé idők (során) írt neki szemben a/az lakosok -ban/-ben a/az Júdea és Jeruzsálem és Mitridátész és és és és a/az írástudó és a/az többiek a/az ezek elrendelve lakva pedig -ban/-ben Szamária és a/az másoknak helyek a/az aláírva levelet |
Ezd3 2,13:
szentiras.hu
Βασιλεῖ
Ἀρταξέρξῃ
κυρίῳ
οἱ
παῖδές
σου
Ραουμος
ὁ
τὰ
προσπίπτοντα
καὶ
Σαμσαῖος
ὁ
γραμματεὺς
καὶ
οἱ
ἐπίλοιποι
τῆς
βουλῆς
αὐτῶν
κριταὶ
οἱ
ἐν
Κοίλῃ
Συρίᾳ
καὶ
Φοινίκῃ·
királynak Artaxerxészra Úr a/az szolgák tiéd a/az a/az odaborulva és a/az írástudó és a/az hátramaradók a/az végzésé övék ítélőbírák a/az -ban/-ben üreges Szíria és Főnícia |
Ezd3 2,19:
szentiras.hu
τότε
ἀντέγραψεν
ὁ
βασιλεὺς
Ραούμῳ
τῷ
γράφοντι
τὰ
προσπίπτοντα
καὶ
Βεελτεέμῳ
καὶ
Σαμσαίῳ
γραμματεῖ
καὶ
τοῖς
λοιποῖς
τοῖς
συντασσομένοις
καὶ
οἰκοῦσιν
ἐν
τῇ
Σαμαρείᾳ
καὶ
Συρίᾳ
καὶ
Φοινίκῃ
τὰ
ὑπογεγραμμένα
akkor a/az király a/az megírva a/az odaborulva és és írástudónak és a/az többieknek a/az elrendelve és lakva -ban/-ben a/az Szamária és Szíria és Főnícia a/az aláírva |
Ezd3 2,25:
szentiras.hu
τότε
ἀναγνωσθέντων
τῶν
παρὰ
τοῦ
βασιλέως
Ἀρταξέρξου
γραφέντων
ὁ
Ραουμος
καὶ
Σαμσαῖος
ὁ
γραμματεὺς
καὶ
οἱ
τούτοις
συντασσόμενοι
ἀναζεύξαντες
κατὰ
σπουδὴν
εἰς
Ιερουσαλημ
μεθ᾽
ἵππου
καὶ
ὄχλου
παρατάξεως
ἤρξαντο
κωλύειν
τοὺς
οἰκοδομοῦντας.
akkor fölolvastatva a/az -tól/-től a/az király Artaxerxészé megíratva a/az és a/az írástudó és a/az ezek elrendelve újra befogva szerint szorgalmat -ba/-be Jeruzsálem -val/-vel ló és tömeg ütközeté elkezdtek akadályozni a/az építve |