Előfordulások
ἀνίκητος, -ατος
2Mak 11,13:
szentiras.hu
οὐκ
ἄνους
δὲ
ὑπάρχων
πρὸς
ἑαυτὸν
ἀντιβάλλων
τὸ
γεγονὸς
περὶ
αὐτὸν
ἐλάττωμα
καὶ
συννοήσας
ἀνικήτους
εἶναι
τοὺς
Εβραίους
τοῦ
δυναμένου
θεοῦ
συμμαχοῦντος
αὐτοῖς
nem bolond pedig lévén -hoz/-hez/-höz önmaga a/az történtet körül ő és lenni a/az (helyi) zsidók a/az aki képes Istené nekik |
3Mak 4,21:
szentiras.hu
τοῦτο
δὲ
ἦν
ἐνέργεια
τῆς
τοῦ
βοηθοῦντος
τοῖς
Ιουδαίοις
ἐξ
οὐρανοῦ
προνοίας
ἀνικήτου.
ez pedig volt erőmegnyilvánulás a/az a/az segítőé a/az zsidóknak -ból/-ből ég gondviselésé legyőzhetetlené |
3Mak 6,13:
szentiras.hu
πτηξάτω
δὲ
ἔθνη
σὴν
δύναμιν
ἀνίκητον
σήμερον,
ἔντιμε
δύναμιν
ἔχων
ἐπὶ
σωτηρίᾳ
Ιακωβ
γένους.
ijessze meg pedig nemzeteket tiéd erőt legyőzhetetlent ma becses erőt birtokló -ra/-re szabadítás Jákobé nemzetségé/fajé |
4Mak 9,18:
szentiras.hu
διὰ
πασῶν
γὰρ
ὑμᾶς
πείσω
τῶν
βασάνων
ὅτι
μόνοι
παῖδες
Εβραίων
ὑπὲρ
ἀρετῆς
εἰσιν
ἀνίκητοι.
által minden ugyanis titeket rábeszéljem a/az gyötrelmek hogy egyedül szolgák héberek -ért erény révén vannak |
4Mak 11,21:
szentiras.hu
ἀνίκητος
γάρ
ἐστιν,
ὦ
τύραννε,
ἡ
εὐσεβὴς
ἐπιστήμη.
ugyanis van aki uralkodó a/az jámbor ügyesség |
4Mak 11,27:
szentiras.hu
οὐ
γὰρ
τυράννου,
ἀλλὰ
θείου
νόμου
προεστήκασιν
ἡμῶν
οἱ
δορυφόροι·
διὰ
τοῦτο
ἀνίκητον
ἔχομεν
τὸν
λογισμόν.
nem ugyanis Türannosz hanem kénkő törvényé elöl jártak miénk a/az -ért ez legyőzhetetlent birtokoljuk a/az gondolatot |