Előfordulások
Σαχερδονος mj?
TobBA 1,21:
szentiras.hu
καὶ
οὐ
διῆλθον
ἡμέραι
πεντήκοντα
ἕως
οὗ
ἀπέκτειναν
αὐτὸν
οἱ
δύο
υἱοὶ
αὐτοῦ·
καὶ
ἔφυγον
εἰς
τὰ
ὄρη
Αραρατ,
καὶ
ἐβασίλευσεν
Σαχερδονος
ὁ
υἱὸς
αὐτοῦ
ἀντ᾽
αὐτοῦ.
καὶ
ἔταξεν
Αχιαχαρον
τὸν
Αναηλ
υἱὸν
τοῦ
ἀδελφοῦ
μου
ἐπὶ
πᾶσαν
τὴν
ἐκλογιστίαν
τῆς
βασιλείας
αὐτοῦ
καὶ
ἐπὶ
πᾶσαν
τὴν
διοίκησιν.
és nem átmentek napok ötvenes -ig aki megölték őt a/az kettőt fiak övé és elfutottak -ba/-be a/az hegyek Ararát és uralkodott a/az fiú övé helyett övé és elrendelte a/az fiút a/az testvéré enyém -ra/-re minden a/az a/az királyi uralomé övé és -ra/-re minden a/az |
TobBA 1,22:
szentiras.hu
καὶ
ἠξίωσεν
Αχιαχαρος
περὶ
ἐμοῦ,
καὶ
ἦλθον
εἰς
Νινευη.
Αχιαχαρος
δὲ
ἦν
ὁ
οἰνοχόος
καὶ
ἐπὶ
τοῦ
δακτυλίου
καὶ
διοικητὴς
καὶ
ἐκλογιστής,
καὶ
κατέστησεν
αὐτὸν
ὁ
Σαχερδονος
ἐκ
δευτέρας·
ἦν
δὲ
ἐξάδελφός
μου.
és méltónak ítélte -ról/-ről én és jöttem -ba/-be Ninive pedig volt a/az pohárnok és -on/-en/-ön a/az gyűrű és és kincstárnok és állított őt a/az -ból/-ből második volt pedig enyém |
Tób 1,21:
szentiras.hu
καὶ
οὐ
διῆλθον
ἡμέραι
τεσσαράκοντα
ἕως
οὗ
ἀπέκτειναν
αὐτὸν
οἱ
δύο
υἱοὶ
αὐτοῦ
καὶ
ἔφυγον
εἰς
τὰ
ὄρη
Αραρατ
καὶ
ἐβασίλευσεν
Σαχερδονος
υἱὸς
αὐτοῦ
μετ᾽
αὐτόν
καὶ
ἔταξεν
Αχιχαρον
τὸν
Αναηλ
τὸν
τοῦ
ἀδελφοῦ
μου
υἱὸν
ἐπὶ
πᾶσαν
τὴν
ἐκλογιστίαν
τῆς
βασιλείας
αὐτοῦ
καὶ
αὐτὸς
εἶχεν
τὴν
ἐξουσίαν
ἐπὶ
πᾶσαν
τὴν
διοίκησιν
és nem átmentek napok negyven -ig aki megölték őt a/az kettőt fiak övé és elfutottak -ba/-be a/az hegyek Ararát és uralkodott fiú övé után ő és elrendelte a/az a/az a/az testvéré enyém fiút -ra/-re minden a/az a/az királyi uralomé övé és ő maga bírt a/az hatalmat -ra/-re minden a/az |
Tób 1,22:
szentiras.hu
τότε
ἠξίωσεν
Αχιχαρος
περὶ
ἐμοῦ
καὶ
κατῆλθον
εἰς
τὴν
Νινευη
Αχιχαρος
γὰρ
ἦν
ὁ
ἀρχιοινοχόος
καὶ
ἐπὶ
τοῦ
δακτυλίου
καὶ
διοικητὴς
καὶ
ἐκλογιστής ¹
ἐπὶ
Σενναχηριμ
βασιλέως
Ἀσσυρίων
καὶ
κατέστησεν
αὐτὸν
Σαχερδονος
ἐκ
δευτέρας
ἦν
δὲ
ἐξάδελφός
μου
καὶ
ἐκ
τῆς
συγγενείας
μου
akkor méltónak ítélte -ról/-ről én és jöttek le -ba/-be a/az Ninive ugyanis volt a/az főpohárnok és -on/-en/-ön a/az gyűrű és és kincstárnok -ra/-re Szanherib királyé Asszíria és állított őt -ból/-ből második volt pedig enyém és -ból/-ből a/az rokonság enyém |
Tób 2,1:
szentiras.hu
ἐπὶ
Σαχερδονος
βασιλέως
κατῆλθον
εἰς
τὸν
οἶκόν
μου
καὶ
ἀπεδόθη
μοι
ἡ
γυνή
μου
Αννα
καὶ
Τωβιας
ὁ
υἱός
μου
καὶ
ἐν
τῇ
πεντηκοστῇ
τῇ
ἑορτῇ
ἡμῶν
ἥ
ἐστιν
ἁγία
ἑπτὰ
ἑβδομάδων
ἐγενήθη
μοι
ἄριστον
καλόν
καὶ
ἀνέπεσα
τοῦ
ἀριστῆσαι
-ra/-re királyé jöttek le -ba/-be a/az ház enyém és megadatott nekem a/az asszony enyém Annás és Tóbiás a/az fiú enyém és -ban/-ben a/az a/az ünnep miénk ami van szent hét heteké lett nekem ebéd jó és letelepedtem a/az étkezni |