Előfordulások
ἀνοικοδομέω
MTörv 13,17:
szentiras.hu
καὶ
πάντα
τὰ
σκῦλα
αὐτῆς
συνάξεις ¹
εἰς
τὰς
διόδους
αὐτῆς
καὶ
ἐμπρήσεις ¹
τὴν
πόλιν
ἐν
πυρὶ
καὶ
πάντα
τὰ
σκῦλα
αὐτῆς
πανδημεὶ
ἐναντίον
κυρίου
τοῦ
θεοῦ
σου,
καὶ
ἔσται
ἀοίκητος
εἰς
τὸν
αἰῶνα,
οὐκ
ἀνοικοδομηθήσεται ¹
ἔτι.
és mindeneket a/az hadizsákmányokat övé összegyűjtöd majd -ba/-be a/az átjárók övé és fölégeted majd a/az várost -val, -vel tűz és mindeneket a/az hadizsákmányokat övé egészen előtt Úr a/az Istené tiéd és lesz lakatlan -ra/-re a/az örök nem újra fog építtetni többé |
Ezdr 4,13:
szentiras.hu
νῦν
οὖν
γνωστὸν
ἔστω
τῷ
βασιλεῖ
ὅτι
ἐὰν
ἡ
πόλις
ἐκείνη
ἀνοικοδομηθῇ
καὶ
τὰ
τείχη
αὐτῆς
καταρτισθῶσιν,
φόροι
οὐκ
ἔσονταί
σοι
οὐδὲ
δώσουσιν·
καὶ
τοῦτο
βασιλεῖς
κακοποιεῖ.
most tehát ismert legyen a/az királynak hogy ha a/az város az újraépítessen és a/az falak övé rendbehozassanak nem lesznek neked sem adnak majd és ezt királyok árt |
Ezdr 6,14:
szentiras.hu
καὶ
οἱ
πρεσβύτεροι
τῶν
Ιουδαίων
ᾠκοδομοῦσαν
καὶ
οἱ
Λευῖται
ἐν
προφητείᾳ
Αγγαιου
τοῦ
προφήτου
καὶ
Ζαχαριου
υἱοῦ
Αδδω
καὶ
ἀνῳκοδόμησαν
καὶ
κατηρτίσαντο
ἀπὸ
γνώμης
θεοῦ
Ισραηλ
καὶ
ἀπὸ
γνώμης
Κύρου
καὶ
Δαρείου
καὶ
Αρθασασθα
βασιλέων
Περσῶν.
és a/az vének a/az zsidóké építettek és a/az léviták -ban/-ben prófétálás Aggeus a/az prófétáé és Zakariásé fiúé Addó és újraépítették és rendbehozták -tól/-től vélemény Istené Izrael és -tól/-től vélemény Küroszé és Dáriuszé és Artaxerxész királyoké perzsáké |
Ezdr 12,5:
szentiras.hu
καὶ
εἶπα
τῷ
βασιλεῖ
Εἰ
ἐπὶ
τὸν
βασιλέα
ἀγαθόν,
καὶ
εἰ
ἀγαθυνθήσεται
ὁ
παῖς
σου
ἐνώπιόν
σου
ὥστε
πέμψαι
αὐτὸν
εἰς
Ιουδα
εἰς
πόλιν
μνημείων
πατέρων
μου,
καὶ
ἀνοικοδομήσω
αὐτήν.
és mondtam a/az királynak ha -ra/-re a/az királyt jót és ha örül majd a/az gyermek tiéd előtt tiéd úgyhogy küldeni őt -ba/-be Júda -ba/-be város sírboltok atyák enyém és újraépítem majd őt |
Péld 24,27:
szentiras.hu
ἑτοίμαζε
εἰς
τὴν
ἔξοδον
τὰ
ἔργα
σου
καὶ
παρασκευάζου
εἰς
τὸν
ἀγρὸν
καὶ
πορεύου
κατόπισθέν
μου
καὶ
ἀνοικοδομήσεις
τὸν
οἶκόν
σου.
készülj -ra/-re a/az kijövetel a/az munkákat tiéd és készülj el -ba/-be a/az mező és menj mögött én és újraépíted majd a/az házat tiéd |
Jer 1,10:
szentiras.hu
ἰδοὺ
κατέστακά
σε
σήμερον
ἐπὶ
ἔθνη
καὶ
βασιλείας
ἐκριζοῦν
καὶ
κατασκάπτειν
καὶ
ἀπολλύειν
καὶ
ἀνοικοδομεῖν
καὶ
καταφυτεύειν.
íme állítottam téged ma -ra/-re nemzetek és királyságok gyökerestül kitépni és lerombolni és elveszíteni és újraépíteni és ültetni |
Jer 18,9:
szentiras.hu
καὶ
πέρας
λαλήσω
ἐπὶ
ἔθνος
καὶ
ἐπὶ
βασιλείαν
τοῦ
ἀνοικοδομεῖσθαι
καὶ
τοῦ
καταφυτεύεσθαι,
és végződést fogok szólni -ra/-re nemzet és -ra/-re királyság a/az újraépíteni és a/az ültetni |
Jer 24,6:
szentiras.hu
καὶ
στηριῶ
τοὺς
ὀφθαλμούς
μου
ἐπ᾽
αὐτοὺς
εἰς
ἀγαθὰ
καὶ
ἀποκαταστήσω
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
γῆν
ταύτην
εἰς
ἀγαθὰ
καὶ
ἀνοικοδομήσω
αὐτοὺς
καὶ
οὐ
μὴ
καθελῶ
καὶ
καταφυτεύσω
αὐτοὺς
καὶ
οὐ
μὴ
ἐκτίλω·
és megerősítem majd a/az szemeket enyém -ra/-re ők -ra/-re jók és helyreállítom majd őket -ba/-be a/az föld ez -ra/-re jók és újraépítem majd őket és egyáltalán nem fogom lerontani és elültetem majd őket és egyáltalán nem fogom kitépni |
Siral 3,5:
szentiras.hu
ἀνῳκοδόμησεν
κατ᾽
ἐμοῦ
καὶ
ἐκύκλωσεν
κεφαλήν
μου
καὶ
ἐμόχθησεν,
építkezett ellen én és körülvette fejet enyém és küszködtetett |
Siral 3,7:
szentiras.hu
Ἀνῳκοδόμησεν
κατ᾽
ἐμοῦ,
καὶ
οὐκ
ἐξελεύσομαι,
ἐβάρυνεν
χαλκόν
μου·
építkezett ellen én és nem megyek majd ki nehézzé tette réz(pénz)t enyém |
Siral 3,9:
szentiras.hu
ἀνῳκοδόμησεν
ὁδούς
μου,
ἐνέφραξεν
τρίβους
μου,
ἐτάραξεν.
épített utakat enyém betömte ösvényeket enyém megzavart |
Dán 9,27:
szentiras.hu
καὶ
δυναστεύσει
ἡ
διαθήκη
εἰς
πολλούς,
καὶ
πάλιν
ἐπιστρέψει
καὶ
ἀνοικοδομηθήσεται
εἰς
πλάτος
καὶ
μῆκος·
καὶ
κατὰ
συντέλειαν
καιρῶν
καὶ
μετὰ
ἑπτὰ
καὶ
ἑβδομήκοντα
καιροὺς
καὶ
ἑξήκοντα
δύο
ἔτη
ἕως
καιροῦ
συντελείας
πολέμου
καὶ
ἀφαιρεθήσεται
ἡ
ἐρήμωσις
ἐν
τῷ
κατισχῦσαι
τὴν
διαθήκην
ἐπὶ
πολλὰς
ἑβδομάδας·
καὶ
ἐν
τῷ
τέλει
τῆς
ἑβδομάδος
ἀρθήσεται
ἡ
θυσία
καὶ
ἡ
σπονδή,
καὶ
ἐπὶ
τὸ
ἱερὸν
βδέλυγμα
τῶν
ἐρημώσεων
ἔσται
ἕως
συντελείας,
καὶ
συντέλεια
δοθήσεται
ἐπὶ
τὴν
ἐρήμωσιν.
és uralkodik majd a/az szövetség -ra/-re sokak és ismét megfordul majd és újra fog építetni -ra/-re szélesség és hosszúság és előtt beteljesedés időké és után hét és hetven idő(szako)k és hatvan kettő évek -ig idő beteljesedés harcé és elvétetik majd a/az pusztulás -ban/-ben a/az hogy megerősítse a/az szövetséget -ra/-re sok hetek és -ban/-ben a/az teljesíti a/az hété el fog vétetni a/az áldozat és a/az italáldozat és -ra/-re a/az szentély utálatosságot a/az pusztításoké lesz -ig beteljesedés és beteljesedés fog adatni -ra/-re a/az pusztítás |
Dán 11,14:
szentiras.hu
καὶ
ἐν
τοῖς
καιροῖς
ἐκείνοις
διάνοιαι
ἀναστήσονται
ἐπὶ
τὸν
βασιλέα
Αἰγύπτου·
καὶ
ἀνοικοδομήσει
τὰ
πεπτωκότα
τοῦ
ἔθνους
σου
καὶ
ἀναστήσεται
εἰς
τὸ
ἀναστῆσαι
τὴν
προφητείαν,
καὶ
προσκόψουσι.
és -ban/-ben a/az idők azok értelmek fölkelnek majd -ra/-re a/az király Egyiptomé és újraépíti majd a/az lehullót a/az nemzeté tiéd és fölkel majd -ra/-re a/az fölkelni a/az prófétálás és beleütköznek majd |
Oz 2,8:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
ἰδοὺ
ἐγὼ
φράσσω
τὴν
ὁδὸν
αὐτῆς
ἐν
σκόλοψιν
καὶ
ἀνοικοδομήσω
τὰς
ὁδοὺς
αὐτῆς,
καὶ
τὴν
τρίβον
αὐτῆς
οὐ
μὴ
εὕρῃ·
-ért ez íme én elkerítem/bezárom a/az utat övé -val, -vel tövisek és visszaállítom majd a/az utakat övé és a/az ösvényt övé egyáltalán nem megtalálja |
Ám 9,11:
szentiras.hu
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
ἀναστήσω
τὴν
σκηνὴν
Δαυιδ
τὴν
πεπτωκυῖαν
καὶ
ἀνοικοδομήσω
τὰ
πεπτωκότα
αὐτῆς
καὶ
τὰ
κατεσκαμμένα
αὐτῆς
ἀναστήσω
καὶ
ἀνοικοδομήσω
αὐτὴν
καθὼς
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
αἰῶνος,
-ban/-ben a/az nap az föl fogom támasztani a/az sátrat Dávidé a/az összedőltet és újraépítem majd a/az ledőlteket övé és a/az leromboltatottakat övé fölkeltem majd és újraépítem majd őt amint a/az napok a/az koroké |
Ám 9,11:
szentiras.hu
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
ἀναστήσω
τὴν
σκηνὴν
Δαυιδ
τὴν
πεπτωκυῖαν
καὶ
ἀνοικοδομήσω
τὰ
πεπτωκότα
αὐτῆς
καὶ
τὰ
κατεσκαμμένα
αὐτῆς
ἀναστήσω
καὶ
ἀνοικοδομήσω
αὐτὴν
καθὼς
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
αἰῶνος,
-ban/-ben a/az nap az föl fogom támasztani a/az sátrat Dávidé a/az összedőltet és újraépítem majd a/az ledőlteket övé és a/az leromboltatottakat övé fölkeltem majd és újraépítem majd őt amint a/az napok a/az koroké |
Mik 1,10:
szentiras.hu
οἱ
ἐν
Γεθ,
μὴ
μεγαλύνεσθε·
οἱ
ἐν
Ακιμ,
μὴ
ἀνοικοδομεῖτε
ἐξ
οἴκου
κατὰ
γέλωτα,
γῆν
καταπάσασθε
κατὰ
γέλωτα
ὑμῶν.
a/az -ban/-ben Gát ne dicsekedjetek a/az -ban/-ben Akim ne építsétek újra -ból/-ből ház szerint nevetés földet szórjatok szerint nevetés tiétek |
Zak 1,16:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
τάδε
λέγει
κύριος
Ἐπιστρέψω
ἐπὶ
Ιερουσαλημ
ἐν
οἰκτιρμῷ,
καὶ
ὁ
οἶκός
μου
ἀνοικοδομηθήσεται
ἐν
αὐτῇ,
λέγει
κύριος
παντοκράτωρ,
καὶ
μέτρον
ἐκταθήσεται
ἐπὶ
Ιερουσαλημ
ἔτι.
-ért, miatt ez ezeket mondja Úr visszafordulok majd -ra/-re Jeruzsálem -ban/-ben irgalmasság és a/az ház enyém újra felépíttetik majd -ban/-ben ő mondja Úr mindenható és mérték kinyújtatik majd -ra/-re Jeruzsálem még |
Mal 1,4:
szentiras.hu
διότι
ἐρεῖ
ἡ
Ιδουμαία
Κατέστραπται,
καὶ
ἐπιστρέψωμεν
καὶ
ἀνοικοδομήσωμεν
τὰς
ἐρήμους·
τάδε
λέγει
κύριος
παντοκράτωρ
Αὐτοὶ
οἰκοδομήσουσιν,
καὶ
ἐγὼ
καταστρέψω·
καὶ
ἐπικληθήσεται
αὐτοῖς
ὅρια
ἀνομίας
καὶ
λαὸς
ἐφ᾽
ὃν
παρατέτακται
κύριος
ἕως
αἰῶνος.
mivel mondja majd a/az Idúmea felforgattatott és visszatérjünk és újraépítsük a/az pusztaságokat ezeket mondja Úr mindenható ők fölépítik majd és én felforgatom majd és neveztetik majd nekik határok törvénytelenségé és nép ellen aki csatarendbe állt Úr -ig örök |
Mal 3,15:
szentiras.hu
καὶ
νῦν
ἡμεῖς
μακαρίζομεν
ἀλλοτρίους,
καὶ
ἀνοικοδομοῦνται
πάντες
ποιοῦντες
ἄνομα
καὶ
ἀντέστησαν
θεῷ
καὶ
ἐσώθησαν.
és most mi boldognak mondjuk idegeneket és visszaállítjuk mindnyájan cselekedve törvény nélkülieket és ellenszegültek Istennek és megmenekültek |
Acs 15,16:
szentiras.hu
Μετὰ ¹
ταῦτα
ἀναστρέψω
καὶ
ἀνοικοδομήσω
τὴν
σκηνὴν
˹Δαυεὶδ˺
τὴν
πεπτωκυῖαν
καὶ
τὰ
˹κατεστραμμένα˺
αὐτῆς
ἀνοικοδομήσω
καὶ
ἀνορθώσω
αὐτήν,
után ezek visszatérek majd és újraépítem majd a/az sátrat Dávidé a/az összedőltet és a/az roncsokat övé újraépítem majd és fölegyenesítem őt |
Acs 15,16:
szentiras.hu
Μετὰ ¹
ταῦτα
ἀναστρέψω
καὶ
ἀνοικοδομήσω
τὴν
σκηνὴν
˹Δαυεὶδ˺
τὴν
πεπτωκυῖαν
καὶ
τὰ
˹κατεστραμμένα˺
αὐτῆς
ἀνοικοδομήσω
καὶ
ἀνορθώσω
αὐτήν,
után ezek visszatérek majd és újraépítem majd a/az sátrat Dávidé a/az összedőltet és a/az roncsokat övé újraépítem majd és fölegyenesítem őt |