Előfordulások
σιτευτός, -ή, -όν
JudgA 6,25:
szentiras.hu
Καὶ
ἐγενήθη
τῇ
νυκτὶ
ἐκείνῃ
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
κύριος
Λαβὲ
τὸν
μόσχον
τὸν
σιτευτὸν
τοῦ
πατρός
σου,
μόσχον
τὸν
ἑπταετῆ,
καὶ
καθελεῖς
τὸ
θυσιαστήριον
τοῦ
Βααλ,
ὅ
ἐστιν
τοῦ
πατρός
σου,
καὶ
τὸ
ἄλσος
τὸ
ἐπ᾽
αὐτῷ
ἐκκόψεις·
és lett a/az éjszakán az és mondta neki úr vedd el a/az borjút a/az hizlaltat a/az atyáé tiéd borjút a/az és ledöntöd majd a/az oltárt a/az Baálnak ami van a/az atyáé tiéd és a/az ligetet a/az -on/-en/-ön neki vágd ki |
JudgA 6,28:
szentiras.hu
καὶ
ὤρθρισαν
οἱ
ἄνδρες
τῆς
πόλεως
τὸ
πρωί,
καὶ
ἰδοὺ
κατεσκαμμένον
τὸ
θυσιαστήριον
τοῦ
Βααλ,
καὶ
τὸ
ἄλσος
τὸ
ἐπ᾽
αὐτῷ
ἐκκεκομμένον,
καὶ
ὁ
μόσχος
ὁ
σιτευτὸς
ἀνηνεγμένος
εἰς
ὁλοκαύτωμα
ἐπὶ
τὸ
θυσιαστήριον
τὸ
ᾠκοδομημένον.
és hajnalban ébredtek a/az férfiak a/az város a/az reggel és íme lerombolva a/az oltárt a/az Baálnak és a/az liget a/az -on/-en/-ön neki kivágva és a/az jószág a/az hizlalt fölvitetve -ba/-be égőáldozat -ra/-re a/az oltárt a/az építtetve |
1Kir 5,3:
szentiras.hu
καὶ
δέκα
μόσχοι
ἐκλεκτοὶ
καὶ
εἴκοσι
βόες
νομάδες
καὶ
ἑκατὸν
πρόβατα
ἐκτὸς
ἐλάφων
καὶ
δορκάδων
καὶ
ὀρνίθων
ἐκλεκτῶν,
σιτευτά.
és tíz jószágok kiválasztottak és húsz ökrök a legelőkön és száz juhok kívül szarvasok és gazellák és madarak választottaké hizlaltakat |
Jer 26,21:
szentiras.hu
καὶ
οἱ
μισθωτοὶ
αὐτῆς
ἐν
αὐτῇ
ὥσπερ
μόσχοι
σιτευτοὶ
τρεφόμενοι
ἐν
αὐτῇ,
διότι
καὶ
αὐτοὶ
ἀπεστράφησαν
καὶ
ἔφυγον
ὁμοθυμαδόν,
οὐκ
ἔστησαν,
ὅτι
ἡμέρα
ἀπωλείας
ἦλθεν
ἐπ᾽
αὐτοὺς
καὶ
καιρὸς
ἐκδικήσεως
αὐτῶν.
és a/az béresek övé -ban/-ben ő úgy, amint ökrök hizlaltak tápláltak -ban/-ben ő mivel is ők megfordultak és elfutottak egyetlen indulattal nem megálltak mert nap pusztulásé ment -ra/-re ők és idő bosszúállásé övék |
Lk 15,23:
szentiras.hu
καὶ
φέρετε
τὸν
μόσχον
τὸν
σιτευτόν,
θύσατε ¹
καὶ
φαγόντες
εὐφρανθῶμεν,
és hozzátok a/az borjút a/az hizlaltat öljétek le és lakomázva vigadozzunk |
Lk 15,27:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ
ὅτι
Ὁ ¹
ἀδελφός
σου
ἥκει,
καὶ
ἔθυσεν
ὁ
πατήρ
σου
τὸν
μόσχον
τὸν
σιτευτόν,
ὅτι
ὑγιαίνοντα
αὐτὸν
ἀπέλαβεν.
a/az pedig mondta neki hogy a/az testvér tiéd megérkezett és leölte a/az atya tiéd a/az borjút a/az hizlaltat mert egészségeseként őt visszakapta |
Lk 15,30:
szentiras.hu
ὅτε
δὲ
ὁ
υἱός
σου
οὗτος
ὁ
καταφαγών
σου
τὸν
βίον
μετὰ
πορνῶν
ἦλθεν,
ἔθυσας
αὐτῷ
τὸν
σιτευτὸν
μόσχον.
amikor pedig a/az fiú tiéd ez a/az fölélő tiéd a/az vagyont -val/-vel kéjnők megjött leölted neki a/az hizlaltat borjút |