Előfordulások
σκηνοπηγία, -ς
MTörv 16,16:
szentiras.hu
τρεῖς
καιροὺς
τοῦ
ἐνιαυτοῦ
ὀφθήσεται ¹
πᾶν
ἀρσενικόν
σου
ἐναντίον
κυρίου
τοῦ
θεοῦ
σου
ἐν
τῷ
τόπῳ,
ᾧ
ἐὰν
ἐκλέξηται
αὐτὸν
κύριος,
ἐν
τῇ
ἑορτῇ
τῶν
ἀζύμων
καὶ
ἐν
τῇ
ἑορτῇ
τῶν
ἑβδομάδων
καὶ
ἐν
τῇ
ἑορτῇ
τῆς
σκηνοπηγίας.
οὐκ
ὀφθήσῃ ¹
ἐνώπιον
κυρίου
τοῦ
θεοῦ
σου
κενός·
hármakat idő(szako)kat a/az évé megjelenik majd minden hímnemű tiéd előtt Úr a/az Isten tiéd -ban/-ben a/az hely ami ha kiválassza őt Úr -ban/-ben a/az ünnep a/az kovásztalan kenyereké és -ban/-ben a/az ünnep a/az heteké és -ban/-ben a/az ünnep a/az sátoros ünnepé ne jelensz meg majd előtt Úr a/az Isten tiéd üresen |
MTörv 31,10:
szentiras.hu
καὶ
ἐνετείλατο
αὐτοῖς
Μωυσῆς
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
λέγων
Μετὰ
ἑπτὰ
ἔτη
ἐν
καιρῷ
ἐνιαυτοῦ
ἀφέσεως
ἐν
ἑορτῇ
σκηνοπηγίας
és megparancsolta nekik Mózes -ban/-ben a/az nap az mondván után hét évek -ban/-ben idő évé elengedésé -ban/-ben ünnep sátoros ünnepé |
Zak 14,16:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
ὅσοι
ἐὰν
καταλειφθῶσιν
ἐκ
πάντων
τῶν
ἐθνῶν
τῶν
ἐλθόντων
ἐπὶ
Ιερουσαλημ,
καὶ
ἀναβήσονται
κατ᾽
ἐνιαυτὸν
τοῦ
προσκυνῆσαι
τῷ
βασιλεῖ
κυρίῳ
παντοκράτορι
καὶ
τοῦ
ἑορτάζειν
τὴν
ἑορτὴν
τῆς
σκηνοπηγίας.
és lesz akik ha meghagyassanak -ból/-ből mindenek a/az nemzetek a/az eljövők -ba/-be Jeruzsálem és felmennek majd -ként esztendő a/az hódolattal leborulni a/az királynak Úrnak Mindenhatónak és a/az ünnepelni a/az ünnepet a/az sátorosé |
Zak 14,18:
szentiras.hu
ἐὰν
δὲ
φυλὴ
Αἰγύπτου
μὴ
ἀναβῇ
μηδὲ
ἔλθῃ
ἐκεῖ,
καὶ
ἐπὶ
τούτοις
ἔσται
ἡ
πτῶσις,
ἣν
πατάξει
κύριος
πάντα
τὰ
ἔθνη,
ὅσα
ἐὰν
μὴ
ἀναβῇ
τοῦ
ἑορτάσαι
τὴν
ἑορτὴν
τῆς
σκηνοπηγίας.
ha pedig (nép)törzs Egyiptomé nem felmenjen se pedig eljöjjön oda is -on/-en/-ön ezek lesz a/az csapás amit megver majd Úr mindeneket a/az nemzeteket amik csak ha nem felmenjen a/az ünnepelni a/az ünnepet a/az sátorosé |
Zak 14,19:
szentiras.hu
αὕτη
ἔσται
ἡ
ἁμαρτία
Αἰγύπτου
καὶ
ἡ
ἁμαρτία
πάντων
τῶν
ἐθνῶν,
ὅσα
ἂν
μὴ
ἀναβῇ
τοῦ
ἑορτάσαι
τὴν
ἑορτὴν
τῆς
σκηνοπηγίας.
ez lesz a/az vétek Egyiptomé és a/az vétek mindeneké a/az nemzeteké amiket csak 0 ne felmenjen a/az ünnepelni a/az ünnepet a/az sátorosé |
1Mak 10,21:
szentiras.hu
Καὶ
ἐνεδύσατο
Ιωναθαν
τὴν
ἁγίαν
στολὴν
τῷ
ἑβδόμῳ
μηνὶ
ἔτους
ἑξηκοστοῦ
καὶ
ἑκατοστοῦ
ἐν
ἑορτῇ
σκηνοπηγίας
καὶ
συνήγαγεν
δυνάμεις
καὶ
κατεσκεύασεν
ὅπλα
πολλά.
és öltött fel Jonatán a/az szent köntöst a/az hetedik hónap évben és -ban/-ben ünnep sátorosé és összegyűjtötte csodajelek és fölépítette fegyverek(ként) sokakat |
2Mak 1,9:
szentiras.hu
καὶ
νῦν
ἵνα
ἄγητε
τὰς
ἡμέρας
τῆς
σκηνοπηγίας
τοῦ
Χασελευ
μηνός.
ἔτους
ἑκατοστοῦ
ὀγδοηκοστοῦ
καὶ
ὀγδόου.
és most hogy vezessétek a/az napok a/az sátorosé a/az Kiszlev hónapé évben és nyolcadik |
2Mak 1,18:
szentiras.hu
μέλλοντες
ἄγειν
ἐν
τῷ
Χασελευ
πέμπτῃ
καὶ
εἰκάδι
τὸν
καθαρισμὸν
τοῦ
ἱεροῦ
δέον
ἡγησάμεθα
διασαφῆσαι
ὑμῖν,
ἵνα
καὶ
αὐτοὶ
ἄγητε
σκηνοπηγίας
καὶ
τοῦ
πυρός,
ὅτε
Νεεμιας
ὁ
οἰκοδομήσας
τό
τε
ἱερὸν
καὶ
τὸ
θυσιαστήριον
ἀνήνεγκεν
θυσίας.
akik fognak vezetni -ban/-ben a/az Kiszlev ötödik és huszadik napon a/az megtisztulást a/az templom kényszerű gondoltuk kifejteni nektek hogy és ők vezessétek sátorosé és a/az tűzé amikor Nehemiás a/az épíve a/az is szentély és a/az oltárt fölvitte áldozatokat |
Ezd3 5,50:
szentiras.hu
καὶ
ἠγάγοσαν
τὴν
τῆς
σκηνοπηγίας
ἑορτήν,
ὡς
ἐπιτέτακται
ἐν
τῷ
νόμῳ,
καὶ
θυσίας
καθ᾽
ἡμέραν,
ὡς
προσῆκον
ἦν,
és vezették a/az a/az sátorosé ünnep mint parancsolva volt -ban/-ben a/az törvény és áldozatokat szerint nap(on) mint volt |
Jn 7,2:
szentiras.hu
ἦν ¹
δὲ
ἐγγὺς
ἡ
ἑορτὴ
τῶν
Ἰουδαίων
ἡ
σκηνοπηγία.
volt pedig közel a/az ünnep a/az zsidóké a/az sátoros ünnep |