Előfordulások
Σκύθαι, Σκύθης, -ου
JudgA 1,27:
szentiras.hu
Καὶ
οὐκ
ἐκληρονόμησεν
Μανασσης
τὴν
Βαιθσαν,
ἥ
ἐστιν
Σκυθῶν
πόλις,
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τὰ
περισπόρια
αὐτῆς
οὐδὲ
τὴν
Εκθανααδ
καὶ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τοὺς
κατοικοῦντας
Δωρ
καὶ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
καὶ
τοὺς
κατοικοῦντας
Βαλααμ
καὶ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
καὶ
τοὺς
κατοικοῦντας
Μαγεδων
καὶ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τοὺς
κατοικοῦντας
Ιεβλααμ
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς·
καὶ
ἤρξατο
ὁ
Χαναναῖος
κατοικεῖν
ἐν
τῇ
γῇ
ταύτῃ.
és nem örökölt Manassze a/az Bétsán aki van szkítáké város sem a/az leányok övé sem a/az környező földeket övé sem a/az és a/az leányok övé sem a/az lakosokat Dór és a/az leányok övé és a/az lakosokat Bálámé és a/az leányok övé és a/az lakosokat Megiddóé és a/az leányok övé sem a/az lakosokat Jeblaámot sem a/az leányok övé és elkezdte a/az kánaánita lakni -ban/-ben a/az föld ez |
2Mak 4,47:
szentiras.hu
καὶ
τὸν
μὲν
τῆς
ὅλης
κακίας
αἴτιον
Μενέλαον
ἀπέλυσεν
τῶν
κατηγορημένων,
τοῖς
δὲ
ταλαιπώροις,
οἵτινες,
εἰ
καὶ
ἐπὶ
Σκυθῶν
ἔλεγον,
ἀπελύθησαν
ἀκατάγνωστοι,
τούτοις
θάνατον
ἐπέκρινεν. ¹
és a/az valóban a/az teljes rosszaságé vétket szabadon bocsátotta a/az vádolva a/az pedig nyomorultaknak akik ha és -ra/-re szkítáké mondták elbocsáttattak el nem marasztalhatóknak ezek halál ítélt |
2Mak 12,29:
szentiras.hu
ἀναζεύξαντες
δὲ
ἐκεῖθεν
ὥρμησαν
ἐπὶ
Σκυθῶν
πόλιν
ἀπέχουσαν
ἀπὸ
Ιεροσολύμων
σταδίους
ἑξακοσίους.
újra befogva pedig onnét rárohantak -on/-en/-ön szkítáké város távoli -tól/-től Jeruzsálem stádiumot hatszázakat |
Bír 1,27:
szentiras.hu
καὶ
οὐκ
ἐξῆρεν
Μανασση
τὴν
Βαιθσαν
ἥ
ἐστιν
Σκυθῶν
πόλις
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τὰ
περίοικα
αὐτῆς
οὐδὲ
τὴν
Θανακ
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τοὺς
κατοικοῦντας
Δωρ
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τὸν
κατοικοῦντα
Βαλακ
οὐδὲ
τὰ
περίοικα
αὐτῆς
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τοὺς
κατοικοῦντας
Μαγεδω
οὐδὲ
τὰ
περίοικα
αὐτῆς
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
οὐδὲ
τοὺς
κατοικοῦντας
Ιεβλααμ
οὐδὲ
τὰ
περίοικα
αὐτῆς
οὐδὲ
τὰς
θυγατέρας
αὐτῆς
καὶ
ἤρξατο
ὁ
Χαναναῖος
κατοικεῖν
ἐν
τῇ
γῇ
ταύτῃ
és nem eltávozott Manasszeé a/az Bétsán aki van szkítáké város sem a/az leányok övé sem a/az környékbelieket övé sem a/az sem a/az leányok övé sem a/az lakosokat Dór sem a/az leányok övé sem a/az lakó Báláknak sem a/az környékbelieket övé sem a/az leányok övé sem a/az lakosokat Megiddó sem a/az környékbelieket övé sem a/az leányok övé sem a/az lakosokat Jeblaám sem a/az környékbelieket övé sem a/az leányok övé és elkezdte a/az kánaánita lakni -ban/-ben a/az föld ez |