Előfordulások

Σουσάννα, -ς

(Zsuzs) 1,7: szentiras.hu οὗτοι ἰδόντες γυναῖκα ἀστείαν τῷ εἴδει, γυναῖκα ἀδελφοῦ αὐτῶν ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ, ὄνομα Σουσανναν θυγατέρα Χελκιου γυναῖκα Ιωακιμ, περιπατοῦσαν ἐν τῷ παραδείσῳ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς τὸ δειλινὸν καὶ ἐπιθυμήσαντες αὐτῆς
ezek meglátva asszonyt szép külleműt a/az ábrázat szerint asszonyt testvér közül övék -ból/-ből a/az fiak Izraelé nevet Zsuzsannát leányt Hilkiáé asszonyt Joakimé sétálva -ban/-ben a/az kert a/az férjé övé a/az délután és megkívánva övé
(Zsuzs) 1,29: szentiras.hu καὶ ἀναστάντες οἱ δύο πρεσβύτεροι καὶ κριταὶ εἶπαν Ἀποστείλατε ἐπὶ Σουσανναν θυγατέρα Χελκιου, ἥτις ἐστὶ γυνὴ Ιωακιμ· οἱ δὲ εὐθέως ἐκάλεσαν αὐτήν.
és fölkelve a/az kettő vének és ítélőbírák mondták küldjetek el -ért Zsuzsanna leány Hilkiáé aki van asszony Joakimé azok pedig azonnal előhívták őt
(Zsuzs) 1,30: szentiras.hu ὡς δὲ παρεγενήθη ἡ γυνὴ σὺν τῷ πατρὶ ἑαυτῆς καὶ τῇ μητρί, καὶ οἱ παῖδες καὶ αἱ παιδίσκαι αὐτῆς ὄντες τὸν ἀριθμὸν πεντακόσιοι παρεγένοντο καὶ τὰ παιδία Σουσαννας τέσσαρα·
amint pedig megjelent a/az asszony -val/-vel a/az atya magáé és a/az anya és a/az szolgák és a/az szolgálóleányok övé levők a/az szám ötszáz jöttek és a/az gyermekek Zsuzsannáé négy
SusTh 1,2: szentiras.hu καὶ ἔλαβεν γυναῖκα ᾗ ὄνομα Σουσαννα θυγάτηρ Χελκιου καλὴ σφόδρα καὶ φοβουμένη τὸν κύριον
és vett asszonyt akinek név Zsuzsanna leány Hilkiáé szép nagyon és félve a/az Urat
SusTh 1,7: szentiras.hu καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἀπέτρεχεν ὁ λαὸς μέσον ἡμέρας εἰσεπορεύετο Σουσαννα καὶ περιεπάτει ἐν τῷ παραδείσῳ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς
és lett amikor távozott a/az nép -ként nap bement Zsuzsanna és sétált -ban/-ben a/az paradicsom/kert a/az férjé övé
SusTh 1,22: szentiras.hu καὶ ἀνεστέναξεν Σουσαννα καὶ εἶπεν στενά μοι πάντοθεν ἐάν τε γὰρ τοῦτο πράξω θάνατός μοί ἐστιν ἐάν τε μὴ πράξω οὐκ ἐκφεύξομαι τὰς χεῖρας ὑμῶν
és fölsóhajtott Zsuzsanna és mondta szorosak nekem mindenfelől ha is ugyanis ezt megtegyem halál nekem van ha is nem megtegyem nem kimenekülök majd a/az kezek közül tiétek
SusTh 1,24: szentiras.hu καὶ ἀνεβόησεν φωνῇ μεγάλῃ Σουσαννα ἐβόησαν δὲ καὶ οἱ δύο πρεσβῦται κατέναντι αὐτῆς
és fölkiáltott hanggal naggyal Zsuzsanna kiáltottak pedig is a/az kettő vének ellen ő
SusTh 1,27: szentiras.hu ἡνίκα δὲ εἶπαν οἱ πρεσβῦται τοὺς λόγους αὐτῶν κατῃσχύνθησαν οἱ δοῦλοι σφόδρα ὅτι πώποτε οὐκ ἐρρέθη λόγος τοιοῦτος περὶ Σουσαννης
amikor pedig mondták a/az vének a/az beszédeket övék megszégyeníttettek a/az (rab)szolgák nagyon mert soha nem mondatott szó ilyen -ról/-ről Zsuzsanna
SusTh 1,28: szentiras.hu καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον ὡς συνῆλθεν ὁ λαὸς πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς Ιωακιμ ἦλθον οἱ δύο πρεσβῦται πλήρεις τῆς ἀνόμου ἐννοίας κατὰ Σουσαννης τοῦ θανατῶσαι αὐτὴν
és lett a/az másnap amint velük ment a/az nép -hoz/-hez/-höz a/az férj övé Joakim mentek a/az kettő vének teljesek a/az törvénytelenségé koncepcióé szemben Zsuzsanna a/az halálra adni őt
SusTh 1,29: szentiras.hu καὶ εἶπαν ἔμπροσθεν τοῦ λαοῦ ἀποστείλατε ἐπὶ Σουσανναν θυγατέρα Χελκιου ἥ ἐστιν γυνὴ Ιωακιμ οἱ δὲ ἀπέστειλαν
és mondták előtt a/az nép küldjetek el -ért Zsuzsanna leány Hilkiáé aki van asszony Joakimé azok pedig elküldték
SusTh 1,31: szentiras.hu ἡ δὲ Σουσαννα ἦν τρυφερὰ σφόδρα καὶ καλὴ τῷ εἴδει
a/az pedig Zsuzsanna volt előkelő nagyon és szép a/az ábrázat szerint
SusTh 1,42: szentiras.hu ἀνεβόησεν δὲ φωνῇ μεγάλῃ Σουσαννα καὶ εἶπεν ὁ θεὸς ὁ αἰώνιος ὁ τῶν κρυπτῶν γνώστης ὁ εἰδὼς τὰ πάντα πρὶν γενέσεως αὐτῶν
fölkiáltott pedig hanggal naggyal Zsuzsanna és mondta ó Isten a/az Örökkévaló a/az a/az elrejtetteké szakértő a/az tudó a/az mindeneket előbb származásé övék
SusTh 1,63: szentiras.hu Χελκιας δὲ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ᾔνεσαν τὸν θεὸν περὶ τῆς θυγατρὸς αὐτῶν Σουσαννας μετὰ Ιωακιμ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς καὶ τῶν συγγενῶν πάντων ὅτι οὐχ εὑρέθη ἐν αὐτῇ ἄσχημον πρᾶγμα
Helkijáé pedig és a/az asszony övé dicsérték a/az Istent -ról/-ről a/az leány övék Zsuzsannáé -val/-vel Joakim a/az férjé övé és a/az rokonoké mindnyájan hogy nem találtatott -ban/-ben ő illetlen ügy/tett
Lk 8,3: szentiras.hu καὶ ˹Ἰωάνα˺ γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.
és Johanna asszony Kúzáé helytartójáé Heródesé és Zsuzsanna és mások sokan akik szolgáltak nekik -ból/-ből a/az vagyon nekik.