Előfordulások

σπαράσσω

2Sám 22,8: szentiras.hu καὶ ἐταράχθη καὶ ἐσείσθη ἡ γῆ, καὶ τὰ θεμέλια τοῦ οὐρανοῦ συνεταράχθησαν καὶ ἐσπαράχθησαν, ὅτι ἐθυμώθη κύριος αὐτοῖς.
és megzavarodott és megrázkódtatott a/az föld és a/az alapok a/az égé felbomoltak és rángattattak mert földühíttetett Úr nekik
Jer 4,19: szentiras.hu τὴν κοιλίαν μου τὴν κοιλίαν μου ἀλγῶ, καὶ τὰ αἰσθητήρια τῆς καρδίας μου· μαιμάσσει ἡ ψυχή μου, σπαράσσεται ἡ καρδία μου, οὐ σιωπήσομαι, ὅτι φωνὴν σάλπιγγος ἤκουσεν ἡ ψυχή μου, κραυγὴν πολέμου.
a/az bensőt enyém a/az bensőt enyém fájni érzem és a/az érzékeket a/az szívé enyém türelmetlenül reszket a/az lélek enyém szaggat a/az szív enyém nem fogok hallgatni mert hangot harsonáé hallott a/az lélek enyém kiáltást harcé
Dán 8,7: szentiras.hu καὶ εἶδον αὐτὸν προσάγοντα πρὸς τὸν κριόν, καὶ ἐθυμώθη ἐπ᾽ αὐτὸν καὶ ἐπάταξε καὶ συνέτριψε τὰ δύο κέρατα αὐτοῦ, καὶ οὐκέτι ἦν ἰσχὺς ἐν τῷ κριῷ στῆναι κατέναντι τοῦ τράγου· καὶ ἐσπάραξεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ συνέτριψεν αὐτόν, καὶ οὐκ ἦν ὁ ῥυόμενος τὸν κριὸν ἀπὸ τοῦ τράγου.
és láttam őt odavezetve -hoz/-hez/-höz a/az kos és megharagudott -ra/-re ő és megverte és összetörte a/az kettőt szarvakat övé és többé nem volt erő -ban/-ben a/az kos megállni szemben a/az kecskebak és lerántotta őt -ra/-re a/az föld és összetörte őt és nem volt a/az megszabadító a/az kost -tól/-től a/az kecskebak
3Mak 4,6: szentiras.hu αἱ δὲ ἄρτι πρὸς βίου κοινωνίαν γαμικὸν ὑπεληλυθυῖαι παστὸν νεάνιδες ἀντὶ τέρψεως μεταλαβοῦσαι γόους καὶ κόνει τὴν μυροβρεχῆ πεφυρμέναι κόμην, ἀκαλύπτως δὲ ἀγόμεναι θρῆνον ἀνθ᾽ ὑμεναίων ὁμοθυμαδὸν ἐξῆρχον ὡς ἐσπαραγμέναι σκυλμοῖς ἀλλοεθνέσιν·
a/az pedig most -hoz/-hez/-höz élet közösséget házasságra vonatkozót belépők lakodalmi hálószoba fiatal leányok helyett gyönyörűség részesedni jajveszékeléseket és porral a/az kenőccsel benedvesítettet átitatott hajfürtöt felfedetten pedig elvezetve siratást helyett esküvői himnuszok egyetlen indulattal elkezdik mint tépők hasításokkal idegen nemzetből valókkal
Mk 1,26: szentiras.hu καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ.
és megrángatva őt a/az Szellem/Lélek a/az tisztátalan és hangot kiadva hanggal naggyal kiment -ból/-ből ő
Mk 9,26: szentiras.hu καὶ κράξας καὶ πολλὰ ¹ σπαράξας ἐξῆλθεν· καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρὸς ¹ ὥστε τοὺς πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν.
és fölkiáltva és sokat rángatván/szaggatván kiment és lett mintegy halott úgyhogy a/az sokan mondták hogy meghalt
Lk 9,39: szentiras.hu καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει ¹ αὐτόν, ¹ καὶ ˹ἐξέφνης˺ κράζει, ¹ καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ καὶ ˹μόλις˺ ἀποχωρεῖ ἀπ᾽ αὐτοῦ συντρῖβον αὐτόν·
és íme szellem megragadja őt és hirtelen fölkiált és rángatja őt -val/-vel tajték/hab és alig távozik el -tól/-től ő összetörve őt