Előfordulások

σπονδεῖον, -ου

Kiv 25,29: szentiras.hu καὶ ποιήσεις ¹ τὰ ˹τρυβλία˺ αὐτῆς καὶ τὰς θυΐσκας καὶ τὰ σπονδεῖα καὶ τοὺς κυάθους, ἐν οἷς σπείσεις ¹ ἐν αὐτοῖς· χρυσίου καθαροῦ ποιήσεις ¹ αὐτά.
és csinálni fogod a/az tálakat övé és a/az tömjénfüstölőket és a/az áldozati csészéket és a/az merítőedényeket -ban/-ben amik italáldozatot mutatsz be -ban/-ben azok aranyé tisztáé csinálni fogod azokat
Kiv 38,12: szentiras.hu καὶ ἐποίησεν τὰ σκεύη τῆς τραπέζης, τά τε ˹τρυβλία˺ καὶ τὰς θυΐσκας καὶ τοὺς κυάθους καὶ τὰ σπονδεῖα, ἐν οἷς σπείσει ἐν αὐτοῖς, χρυσᾶ.
és csinálta a/az edényeket a/az asztalé a/az is tálakat is a/az tömjénfüstölőket és a/az merítőedényeket és a/az áldozati csészéket -ban/-ben amik italáldozatot mutat majd be -ban/-ben ők aranyból levőket
Szám 4,7: szentiras.hu καὶ ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὴν προκειμένην ἐπιβαλοῦσιν ἐπ᾽ αὐτὴν ἱμάτιον ὁλοπόρφυρον καὶ τὰ ˹τρυβλία˺ καὶ τὰς θυΐσκας καὶ τοὺς κυάθους καὶ τὰ σπονδεῖα, ἐν οἷς σπένδει, καὶ οἱ ἄρτοι οἱ διὰ παντὸς ἐπ᾽ αὐτῆς ἔσονται.
és -ra/-re a/az asztal a/az előtte lévő ráteszik majd -ra/-re ő ruhát teljesen lilát és a/az tálakat és a/az tömjénfüstölőket és a/az merítőedényeket és a/az áldozati csészéket -ban/-ben amik italáldozatot mutat be és a/az kenyerek a/az mindenkor -on/-en/-ön ő lesznek
1Krón 28,17: szentiras.hu καὶ τῶν κρεαγρῶν καὶ σπονδείων καὶ τῶν φιαλῶν τῶν χρυσῶν καὶ τὸν σταθμὸν τῶν χρυσῶν καὶ τῶν ἀργυρῶν, κεφφουρε ἑκάστου σταθμοῦ.
és a/az és áldozati csészék és a/az csészék a/az arany és a/az lakóhely a/az arany és a/az ezüstből levők mindegyiké lakóhely
Sir 50,15: szentiras.hu ἐξέτεινεν ¹ ἐπὶ σπονδείου χεῖρα αὐτοῦ καὶ ἔσπεισεν ἐξ αἵματος σταφυλῆς, ἐξέχεεν εἰς θεμέλια θυσιαστηρίου ὀσμὴν εὐωδίας ὑψίστῳ παμβασιλεῖ.
kinyújtotta -on/-en/-ön áldozati csésze kezet övé és italáldozatot mutatott be -ból/-ből vér szőlőé kiöntötte -ra/-re alapkövek oltáré illatként jó illaté Legfőbbnek
1Mak 1,22: szentiras.hu καὶ τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως καὶ τὰ σπονδεῖα καὶ τὰς φιάλας καὶ τὰς θυΐσκας τὰς χρυσᾶς καὶ τὸ καταπέτασμα καὶ τοὺς στεφάνους καὶ τὸν κόσμον τὸν χρυσοῦν τὸν κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ καὶ ἐλέπισεν πάντα·
és a/az asztalt a/az kitetteket és a/az áldozati csészéket és a/az csészéket és a/az tömjénfüstölőket a/az arany és a/az függöny és a/az koszorúkat és a/az világ a/az arany a/az szerint arc a/az templom és lehántott mindeneket
Ezd3 2,9: szentiras.hu ὁ δὲ τούτων ἀριθμὸς ἦν· σπονδεῖα χρυσᾶ χίλια, σπονδεῖα ἀργυρᾶ χίλια, θυΐσκαι ἀργυραῖ εἴκοσι ἐννέα,
a/az pedig ezeknél szám volt áldozati csészék arany ezer áldozati csészék ezüst ezer tömjénfüstölők ezüstből levők húsz kilenc
Ezd3 2,9: szentiras.hu ὁ δὲ τούτων ἀριθμὸς ἦν· σπονδεῖα χρυσᾶ χίλια, σπονδεῖα ἀργυρᾶ χίλια, θυΐσκαι ἀργυραῖ εἴκοσι ἐννέα,
a/az pedig ezeknél szám volt áldozati csészék arany ezer áldozati csészék ezüst ezer tömjénfüstölők ezüstből levők húsz kilenc