Előfordulások

σπόρος, -ου

Kiv 34,21: szentiras.hu ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ, τῇ δὲ ἑβδόμῃ καταπαύσεις· ¹ τῷ σπόρῳ καὶ τῷ ἀμήτῳ καταπαύσεις.
hat napokon dolgozni fogsz a/az pedig hetediken megpihensz majd a/az magvetéssel és a/az aratással megpihensz majd
Lev 26,5: szentiras.hu καὶ καταλήμψεται ὑμῖν ὁ ἀλοητὸς τὸν τρύγητον, καὶ ὁ τρύγητος καταλήμψεται τὸν σπόρον, καὶ φάγεσθε τὸν ἄρτον ὑμῶν εἰς πλησμονὴν καὶ κατοικήσετε μετὰ ἀσφαλείας ἐπὶ τῆς γῆς ὑμῶν.
és megragadja majd nektek a/az cséplés a/az szüretet és a/az szüret megragadja majd a/az mag(vetés)t és esztek majd a/az kenyeret tiétek -ra/-re hízlalás és laktok majd -val/-vel biztonság -on/-en/-ön a/az föld tiétek
Lev 26,20: szentiras.hu καὶ ἔσται εἰς κενὸν ἡ ἰσχὺς ὑμῶν, καὶ οὐ δώσει ἡ γῆ ὑμῶν τὸν σπόρον αὐτῆς, καὶ τὸ ξύλον τοῦ ἀγροῦ ὑμῶν οὐ δώσει τὸν καρπὸν αὐτοῦ.–
és lesz -ba/-be semmi a/az erő tiétek és nem adja majd a/az föld tiétek a/az magot övé és a/az fa a/az mezőé tiétek nem fogja adni a/az gyümölcsöt övé
Lev 27,16: szentiras.hu Ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ ἁγιάσῃ ἄνθρωπος τῷ κυρίῳ, καὶ ἔσται ἡ τιμὴ κατὰ τὸν σπόρον αὐτοῦ, κόρου κριθῶν πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου.
ha pedig -ból/-ből a/az mező a/az birtoké övé szenteljen ember a/az Úrnak és lesz a/az becslés szerint a/az mag övé korsóé árpáé ötven didrachma pénzé
MTörv 11,10: szentiras.hu ἔστιν γὰρ ἡ γῆ, εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν, οὐχ ὥσπερ ἡ γῆ Αἰγύπτου ἐστίν, ὅθεν ἐκπεπόρευσθε ἐκεῖθεν, ὅταν σπείρωσιν τὸν σπόρον καὶ ποτίζωσιν τοῖς ποσὶν ὡσεὶ κῆπον λαχανείας·
van ugyanis a/az föld -ba/-be ami bemész oda örökölni őt nem úgy, amint a/az föld Egyiptomé van ahonnét kijöttetek onnét amikor vessék a/az magot és megitassák a/az lábakkal mintegy kertet zöldségeskerté
Jób 21,8: szentiras.huσπόρος αὐτῶν κατὰ ψυχήν, τὰ δὲ τέκνα αὐτῶν ἐν ὀφθαλμοῖς.
a/az mag övék szerint lélek a/az pedig gyermekek övék -ban/-ben szemek
Jób 39,12: szentiras.hu πιστεύσεις δὲ ὅτι ἀποδώσει σοι τὸν σπόρον, εἰσοίσει δέ σου τὸν ἅλωνα;
bízol majd pedig hogy megadja majd neked a/az magot behozza majd pedig tiéd a/az szérűt
Sir 40,22: szentiras.hu χάριν καὶ κάλλος ἐπιθυμήσει ὀφθαλμὸς καὶ ὑπὲρ ἀμφότερα χλόην σπόρου.
kegyelmet és szépséget fogja megkívánni szem és fölött mindkettő zöldet magé
Iz 28,24: szentiras.hu μὴ ὅλην τὴν ἡμέραν μέλλει ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν; ἢ σπόρον προετοιμάσει πρὶν ἐργάσασθαι τὴν γῆν;
csak nem egész(en) a/az nap(on) (az elkövetkezőkben) kell a/az szántva szántani vagy magot előre elkészíti majd mielőtt munkálni a/az földet
Iz 32,10: szentiras.hu ἡμέρας ἐνιαυτοῦ μνείαν ποιήσασθε ἐν ὀδύνῃ μετ᾽ ἐλπίδος· ἀνήλωται ὁ τρύγητος, πέπαυται ὁ σπόρος καὶ οὐκέτι μὴ ἔλθῃ.
nap(on) évé megemlékezést csináljatok -ban/-ben fájdalom -val/-vel remény fölemésztette a/az szüret véget ért a/az mag és soha többé nem eljöjjön
Ám 9,13: szentiras.hu ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ καταλήμψεται ὁ ἀλοητὸς τὸν τρύγητον, καὶ περκάσει ἡ σταφυλὴ ἐν τῷ σπόρῳ, καὶ ἀποσταλάξει τὰ ὄρη γλυκασμόν, καὶ πάντες οἱ βουνοὶ σύμφυτοι ἔσονται·
íme napok jönnek mondja Úr és megragadja majd a/az cséplés a/az szüretet és el fog kezdeni érni a/az szőlőfürt -ban/-ben a/az mag és csöpögnek majd a/az hegyek édességet és mindnyájan a/az dombok sűrűn erdővel borítottak lesznek
Mk 4,26: szentiras.hu Καὶ ἔλεγεν ¹ Οὕτως ¹ ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ὡς ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον ἐπὶ τῆς γῆς
És mondta úgy van a/az királyi uralom a/az Istené mint ember elveti a/az magot -hoz/-hez/-höz/-ra/-re/-ba/-be a/az föld
Mk 4,27: szentiras.hu καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ ¹ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.
és alszik és fölkel éjjel és nappal és a/az mag kihajt és fölnő mint nem tudja ő maga (sem)
Lk 8,5: szentiras.hu Ἐξῆλθεν ¹ ὁ σπείρων τοῦ ¹ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ. καὶ ἐν τῷ σπείρειν ¹ αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ ¹ τὴν ὁδόν, ¹ καὶ κατεπατήθη ¹ καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν ¹ αὐτό.
Kiment a/az (mag)vető hogy elvesse a/az magot övé és miközben a/az vetett ő ami egyrészt esett mellé a/az út és eltapostatott és a/az madarak a/az égé fölették azt
Lk 8,11: szentiras.hu ἔστιν ¹ δὲ αὕτη ἡ παραβολή. ¹ Ὁ ¹ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
van pedig ez a/az példázat a/az mag van a/az szó a/az Istené
2Kor 9,10: szentiras.hu ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν ˹σπέρμα˺ τῷ σπείροντι καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσει καὶ πληθυνεῖ τὸν σπόρον ὑμῶν καὶ αὐξήσει τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν·) ¹
a/az pedig aki juttat magot a/az (mag)vetőnek és kenyeret -ként táplálék juttatni fog és meg fogja sokasítani a/az magot tiétek és meg fogja növelni a/az gyümölcsöket a/az igazságé tiétek