Előfordulások
στρατεύω
JudgA 19,8:
szentiras.hu
καὶ
ὤρθρισεν
τὸ
πρωὶ
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
πέμπτῃ
τοῦ
ἀπελθεῖν·
καὶ
εἶπεν
ὁ
πατὴρ
τῆς
νεάνιδος
Στήρισον
τὴν
καρδίαν
σου
ἄρτῳ
καὶ
στρατεύθητι,
ἕως
κλίνῃ
ἡ
ἡμέρα·
καὶ
ἔφαγον
καὶ
ἔπιον
ἀμφότεροι.
és korán felébredt a/az reggel a/az nap a/az ötödik a/az elmenni és mondta a/az atya a/az fiatal leányé szilárdítsd meg a/az szívet tiéd kenyér és amíg lehajtani a/az nap és ettek és ittak mindkettő |
2Sám 15,28:
szentiras.hu
ἴδετε
ἐγώ
εἰμι
στρατεύομαι
ἐν
αραβωθ
τῆς
ἐρήμου
ἕως
τοῦ
ἐλθεῖν
ῥῆμα
παρ᾽
ὑμῶν
τοῦ
ἀπαγγεῖλαί
μοι.
nézzétek meg én vagyok katonáskodok -ban/-ben Arabóth a/az elhagyotté -ig a/az jönni szó/beszéd -tól/-től tiétek a/az hírül adni nekem |
Iz 29,7:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
ὡς
ὁ
ἐνυπνιαζόμενος
ἐν
ὕπνῳ
ὁ
πλοῦτος
τῶν
ἐθνῶν
πάντων,
ὅσοι
ἐπεστράτευσαν
ἐπὶ
Αριηλ,
καὶ
πάντες
οἱ
στρατευσάμενοι
ἐπὶ
Ιερουσαλημ
καὶ
πάντες
οἱ
συνηγμένοι
ἐπ᾽
αὐτὴν
καὶ
θλίβοντες
αὐτήν.
és lesz mint a/az álmodozó -ban/-ben álom a/az gazdagság a/az nemzeteké mindeneké akik ellene vonultak -ra/-re Ariel és mindnyájan a/az katonáskodók -ra/-re Jeruzsálem és mindnyájan a/az összegyűlők -ra/-re ő és szorongatók őt |
2Mak 15,17:
szentiras.hu
Παρακληθέντες
δὲ
τοῖς
Ιουδου
λόγοις
πάνυ
καλοῖς
καὶ
δυναμένοις
ἐπ᾽
ἀρετὴν
παρορμῆσαι
καὶ
ψυχὰς
νέων
ἐπανδρῶσαι
διέγνωσαν
μὴ
στρατεύεσθαι,
γενναίως
δὲ
ἐμφέρεσθαι
καὶ
μετὰ
πάσης
εὐανδρίας
ἐμπλακέντες
κρῖναι
τὰ
πράγματα
διὰ
τὸ
καὶ
τὴν
πόλιν
καὶ
τὰ
ἅγια
καὶ
τὸ
ἱερὸν
κινδυνεύειν·
megszánva pedig a/az Júda szavak jók és akik képesek -ra/-re erényt és lelkeket újaké eldöntötték ne katonáskodni pedig és -val/-vel minden bátorság belevegyíttetve ítélni a/az dolgokat -ért a/az és a/az város és a/az szent és a/az szentély veszélyben forogni |
4Mak 9,24:
szentiras.hu
ἱερὰν
καὶ
εὐγενῆ
στρατείαν
στρατεύσασθε
περὶ
τῆς
εὐσεβείας,
δι᾽
ἧς
ἵλεως
ἡ
δικαία
καὶ
πάτριος
ἡμῶν
πρόνοια
τῷ
ἔθνει
γενηθεῖσα
τιμωρήσειεν ¹
τὸν
ἀλάστορα
τύραννον.
szentet és nemeset harcot katonáskodjatok -ról/-ről a/az istenfélelem által aki Kegyelem a/az igazságosak és atyai miénk gondviselés a/az nép lévén megbüntetné a/az fejedelmet |
4Mak 18,5:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
τύραννος
Ἀντίοχος
καὶ
ἐπὶ
γῆς
τετιμώρηται
καὶ
ἀποθανὼν
κολάζεται·
ὡς
γὰρ
οὐδὲν
οὐδαμῶς
ἴσχυσεν
ἀναγκάσαι
τοὺς
Ιεροσολυμίτας
ἀλλοφυλῆσαι
καὶ
τῶν
πατρίων
ἐθῶν
ἐκδιαιτηθῆναι,
τότε
ἀπάρας
ἀπὸ
τῶν
Ιεροσολύμων
ἐστράτευσεν
ἐπὶ
Πέρσας.
és a/az fejedelem Antióchosz és -on/-en/-ön föld megbüntette és aki meghalt bűnhődik mint ugyanis semmit semmiképpen tudott kikényszeríteni a/az jeruzsálemieket és a/az nemzetségeké szokásoké akkor eltávozva -tól/-től a/az Jeruzsálem harcolt -ra/-re |
Ezd3 4,6:
szentiras.hu
καὶ
ὅσοι
οὐ
στρατεύονται
οὐδὲ
πολεμοῦσιν,
ἀλλὰ
γεωργοῦσιν
τὴν
γῆν,
πάλιν
ὅταν
σπείρωσι,
θερίσαντες
ἀναφέρουσιν
τῷ
βασιλεῖ·
καὶ
ἕτερος
τὸν
ἕτερον
ἀναγκάζοντες
ἀναφέρουσι
τοὺς
φόρους
τῷ
βασιλεῖ.
és akik nem küzdenek sem csatáznak hanem a/az föld ismét amikor elvessék aratva fölviszik a/az királynak és másik a/az másik kényszerítve fölviszik a/az adókat a/az királynak |
Bír 19,8:
szentiras.hu
καὶ
ὤρθρισεν
τὸ
πρωὶ
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
πέμπτῃ
τοῦ
πορευθῆναι
καὶ
εἶπεν
ὁ
πατὴρ
τῆς
νεάνιδος
στήρισον
δὴ
τὴν
καρδίαν
σου
καὶ
στράτευσον
ἕως
κλῖναι
τὴν
ἡμέραν
καὶ
ἔφαγον
οἱ
δύο
és korán felébredt a/az reggel a/az nap a/az ötödik a/az menni és mondta a/az atya a/az fiatal leányé szilárdítsd meg hát a/az szívet tiéd és harcolj amíg lehajtani a/az nap(on) és ettek a/az kettőt |
Lk 3,14:
szentiras.hu
ἐπηρώτων
δὲ
αὐτὸν
καὶ
στρατευόμενοι
λέγοντες ¹
Τί ¹
ποιήσωμεν
καὶ
ἡμεῖς;
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς ¹
Μηδένα ¹
διασείσητε
μηδὲ
συκοφαντήσητε, ¹
καὶ
ἀρκεῖσθε
τοῖς
ὀψωνίοις
ὑμῶν.
megkérdezték pedig őt is katnáskodók mondván Mit cselekedjünk? és mi? és megmondta nekik Senkit se zaklassatok sem pedig ne zsaroljatok pénzt és legyetek elégedettek a/az zsoldokkal tiétek |
1Kor 9,7:
szentiras.hu
τίς ¹
στρατεύεται
ἰδίοις
ὀψωνίοις
ποτέ;
τίς
φυτεύει
ἀμπελῶνα
καὶ
τὸν
καρπὸν
αὐτοῦ
οὐκ
ἐσθίει;
[ἢ] ¹
τίς
ποιμαίνει
ποίμνην
καὶ
ἐκ
τοῦ
γάλακτος
τῆς
ποίμνης
οὐκ
ἐσθίει;
ki katonáskodik saját zsold(ján) valamikor (is)? ki ültet szőlőt és a/az gyümölcsét övé nem eszi? vagy ki legeltet nyáj és -ból/-ből a/az tej a/az nyájé nem eszik? |
2Kor 10,3:
szentiras.hu
Ἐν
σαρκὶ
γὰρ
περιπατοῦντες
οὐ
κατὰ
σάρκα
στρατευόμεθα,
-ban/-ben hústest ugyanis járva nem szerint hústest harcolunk |
1Tim 1,18:
szentiras.hu
Ταύτην
τὴν
παραγγελίαν
παρατίθεμαί
σοι,
τέκνον
Τιμόθεε,
κατὰ
τὰς
προαγούσας
ἐπὶ
σὲ
προφητείας,
ἵνα
στρατεύῃ
ἐν
αὐταῖς
τὴν
καλὴν
στρατείαν, ¹
ezt a/az parancsot hagyom meg neked gyermek(em) Timóteus szerint a/az megelőző felől te prófétálások hogy harcold meg -ban/-ben azok a/az jó harcot |
2Tim 2,4:
szentiras.hu
οὐδεὶς
στρατευόμενος
ἐμπλέκεται
ταῖς
τοῦ
βίου
˹πραγματίαις,˺
ἵνα
τῷ
στρατολογήσαντι
ἀρέσῃ· ¹
senki (nem) aki harcol belekeveredik a/az a/az életé dolgokba hogy a/az harcossá kinevezőnek tetsszék |
Jak 4,1:
szentiras.hu
πόλεμοι
καὶ
πόθεν
μάχαι
ἐν
ὑμῖν;
οὐκ
ἐντεῦθεν,
ἐκ
τῶν
ἡδονῶν
ὑμῶν
τῶν
στρατευομένων
ἐν
τοῖς
μέλεσιν
ὑμῶν;
háborúságok és honnan harcok -ban/-ben ti nem innen -ból/-ből a/az élvezetek tiétek a/az amelyek küzdenek -ban/-ben a/az tagok tiétek |
1Pt 2,11:
szentiras.hu
Ἀγαπητοί,
παρακαλῶ
ὡς
παροίκους
καὶ
παρεπιδήμους
ἀπέχεσθαι
τῶν
σαρκικῶν
ἐπιθυμιῶν, ¹
αἵτινες
στρατεύονται
κατὰ
τῆς
ψυχῆς·
szeretettek kérlek mint idegeneket és jövevényeket tartózkodni a/az hústesti vágyaktól amelyek küzdenek ellen a/az lélek |