Előfordulások

στρατόπεδον, -´ου

Bölcs 12,8: szentiras.hu ἀλλὰ καὶ τούτων ὡς ἀνθρώπων ἐφείσω ἀπέστειλάς τε προδρόμους τοῦ στρατοπέδου σου σφῆκας, ἵνα αὐτοὺς κατὰ βραχὺ ἐξολεθρεύσωσιν.
de és ezek iránt amikor emberek iránt kímélettel voltál elküldtél is előőrsökként a/az hadseregé tiéd darazsakat hogy őket szerint apránként kiirtsák
Jer 41,1: szentiras.hu λόγος ὁ γενόμενος πρὸς Ιερεμιαν παρὰ κυρίου, καὶ Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ πᾶν τὸ στρατόπεδον αὐτοῦ καὶ πᾶσα ἡ γῆ ἀρχῆς αὐτοῦ ἐπολέμουν ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ ἐπὶ πάσας τὰς πόλεις Ιουδα, λέγων
szó a/az levő -hoz/-hez/-höz Jeremiás -tól/-től Úr és Nebukadnezár király Babiloné és egész a/az hadsereg övé és egész a/az föld uralomé övé harcoltak ellen Jeruzsálem és ellen mindenek a/az városok Júdáé mondva
Jer 48,12: szentiras.hu καὶ ἤγαγον ἅπαν τὸ στρατόπεδον αὐτῶν καὶ ᾤχοντο πολεμεῖν αὐτὸν καὶ εὗρον αὐτὸν ἐπὶ ὕδατος πολλοῦ ἐν Γαβαων.
és levezették egészet a/az hadsereget övék és elmentek harcolni őt és megtalálták őt -on/-en/-ön víz nagy -ban/-ben Gibeon
2Mak 8,12: szentiras.hu τῷ δὲ Ιουδα προσέπεσεν περὶ τῆς τοῦ Νικάνορος ἐφόδου, καὶ μεταδόντος τοῖς σὺν αὐτῷ τὴν παρουσίαν τοῦ στρατοπέδου
a/az pedig Júdáé leborult -ról/-ről a/az a/az és átadva a/az -val/-vel neki a/az megjelenést/jelenlétet a/az hadseregé
2Mak 9,9: szentiras.hu ὥστε καὶ ἐκ τοῦ σώματος τοῦ δυσσεβοῦς σκώληκας ἀναζεῖν, καὶ ζῶντος ἐν ὀδύναις καὶ ἀλγηδόσιν τὰς σάρκας αὐτοῦ διαπίπτειν, ὑπὸ δὲ τῆς ὀσμῆς αὐτοῦ πᾶν τὸ στρατόπεδον βαρύνεσθαι τὴν σαπρίαν.
úgyhogy és -ból/-ből a/az test a/az férgeket felfakadni és élőé -ban/-ben gyötrelmekkel és a/az hústesteket övé által pedig a/az illat övé minden a/az hadsereget megterhelni a/az bomlást
3Mak 6,17: szentiras.hu καὶ θεωρήσαντες οἱ Ιουδαῖοι μέγα εἰς οὐρανὸν ἀνέκραξαν ὥστε καὶ τοὺς παρακειμένους αὐλῶνας συνηχήσαντας ἀκατάσχετον πτόην ποιῆσαι παντὶ τῷ στρατοπέδῳ.
és látva a/az zsidók nagyot -ba/-be ég fölkiáltottak úgyhogy és a/az közel levőket fuvolákként visszhangozva féktelent rémületet csinálni egésznek a/az hadseregnek
4Mak 3,13: szentiras.hu καὶ λαθόντες τοὺς τῶν πυλῶν ἀκροφύλακας διεξῄεσαν ἀνερευνώμενοι κατὰ πᾶν τὸ τῶν πολεμίων στρατόπεδον
és rejtve maradva a/az a/az kapuké szerint minden a/az a/az ellenségesek hadsereget
Lk 21,20: szentiras.hu Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ, τότε γνῶτε ¹ ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.
amikor pedig látjátok körülvéve által hadseregek Jeruzsálemet akkor tudjátok hogy elközelgett a/az pusztulás övé