Előfordulások

συκοφαντέω

Ter 43,18: szentiras.hu ἰδόντες δὲ οἱ ἄνθρωποι ὅτι εἰσήχθησαν εἰς τὸν οἶκον Ιωσηφ, εἶπαν Διὰ τὸ ἀργύριον τὸ ἀποστραφὲν ἐν τοῖς μαρσίπποις ἡμῶν τὴν ἀρχὴν ἡμεῖς εἰσαγόμεθα τοῦ συκοφαντῆσαι ἡμᾶς καὶ ἐπιθέσθαι ἡμῖν τοῦ λαβεῖν ἡμᾶς εἰς παῖδας καὶ τοὺς ὄνους ἡμῶν.
meglátva pedig a/az emberek hogy bevitettek -ba/-be a/az ház Józsefé mondták -ért, miatt a/az ezüstpénz a/az visszavitetve -ban/-ben a/az zsák miénk a/az okot mi bevitetünk a/az igazságtalanul vádolni minket és megtámadni ránk a/az elvenni minket ellen szolgák és a/az szamarak miénk
Lev 19,11: szentiras.hu Οὐ κλέψετε. ¹ οὐ ψεύσεσθε. ¹ οὐ συκοφαντήσει ¹ ἕκαστος τὸν πλησίον.
nem fogtok lopni nem hazudtok majd nem zsarolja majd mindegyik a/az felebarátot/közelállót
Jób 35,9: szentiras.hu ἀπὸ πλήθους συκοφαντούμενοι κεκράξονται, *βοήσονται ἀπὸ βραχίονος πολλῶν.*
-tól/-től sokaság sanyargatók kiáltoznak majd kiáltanak majd -tól/-től kar sokak
Zsolt 118,122: szentiras.hu ἔκδεξαι τὸν δοῦλόν σου εἰς ἀγαθόν· μὴ συκοφαντησάτωσάν με ὑπερήφανοι.
fogadd el a/az szolgát tiéd -ba/-be ne vádoljanak engem kevélyek
Péld 22,16: szentiras.huσυκοφαντῶν πένητα πολλὰ ποιεῖ τὰ ἑαυτοῦ· δίδωσιν δὲ πλουσίῳ ἐπ᾽ ἐλάσσονι.
a/az zsaroló szegényt sokakat tesz a/az saját ad pedig gazdagnak -on/-en/-ön kevesebb
Péld 28,3: szentiras.hu ἀνδρεῖος ἐν ἀσεβείαις συκοφαντεῖ πτωχούς. ὥσπερ ὑετὸς λάβρος καὶ ἀνωφελής,
bátorságosan -val, -vel istentelenségek zarolja szegényeket úgy, amint eső dühös és hasztalan
Préd 4,1: szentiras.hu ἐπέστρεψα ἐγὼ καὶ εἶδον σὺν ¹ πάσας τὰς συκοφαντίας τὰς γινομένας ὑπὸ τὸν ἥλιον· καὶ ἰδοὺ δάκρυον τῶν συκοφαντουμένων, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν, καὶ ἀπὸ χειρὸς συκοφαντούντων αὐτοὺς ἰσχύς, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν.
megfordultam én és láttam egyszerre mindeneket a/az elnyomásokat a/az jelenlevőket alatt a/az Nap és íme könny a/az sanyargatottaké és nem van nekik vigasztaló és -ból/-ből kéz sanyargatóké őket erőszak és nem van nekik vigasztaló
Préd 4,1: szentiras.hu ἐπέστρεψα ἐγὼ καὶ εἶδον σὺν ¹ πάσας τὰς συκοφαντίας τὰς γινομένας ὑπὸ τὸν ἥλιον· καὶ ἰδοὺ δάκρυον τῶν συκοφαντουμένων, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν, καὶ ἀπὸ χειρὸς συκοφαντούντων αὐτοὺς ἰσχύς, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν.
megfordultam én és láttam egyszerre mindeneket a/az elnyomásokat a/az jelenlevőket alatt a/az Nap és íme könny a/az sanyargatottaké és nem van nekik vigasztaló és -ból/-ből kéz sanyargatóké őket erőszak és nem van nekik vigasztaló
Lk 3,14: szentiras.hu ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες ¹ Τί ¹ ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς ¹ Μηδένα ¹ διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, ¹ καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.
megkérdezték pedig őt is katnáskodók mondván Mit cselekedjünk? és mi? és megmondta nekik Senkit se zaklassatok sem pedig ne zsaroljatok pénzt és legyetek elégedettek a/az zsoldokkal tiétek
Lk 19,8: szentiras.hu σταθεὶς δὲ Ζακχαῖος εἶπεν πρὸς τὸν κύριον ¹ Ἰδοὺ ¹ τὰ ἡμίσιά μου τῶν ὑπαρχόντων, κύριε, [τοῖς] ¹ πτωχοῖς δίδωμι, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν.
fölállván pedig Zákeus mondta -hoz/-hez/-höz a/az Úr íme a/az felet enyém a/az vagyoné Uram a/az szegényeknek adom és ha valakié valamit kizsaroltam megadom négyszereset