Előfordulások

συλλογίζομαι

Lev 25,27: szentiras.hu καὶ συλλογιεῖται ¹ τὰ ἔτη τῆς πράσεως αὐτοῦ καὶ ἀποδώσει ¹ ὃ ὑπερέχει τῷ ἀνθρώπῳ, ᾧ ἀπέδοτο ἑαυτὸν αὐτῷ, καὶ ἀπελεύσεται ¹ εἰς τὴν κατάσχεσιν αὐτοῦ.
és számítja majd a/az éveket a/az eladásé övé és meg fogja fizetni ami felette van a/az embernek akinek kifizette magát neki és elmegy majd -ba/-be a/az birtok övé
Lev 25,50: szentiras.hu καὶ συλλογιεῖται ¹ πρὸς τὸν κεκτημένον αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ἔτους, οὗ ἀπέδοτο ἑαυτὸν αὐτῷ, ἕως τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως, καὶ ἔσται ¹ τὸ ἀργύριον τῆς πράσεως αὐτοῦ ὡς μισθίου· ἔτος ἐξ ἔτους ἔσται ¹ μετ᾽ αὐτοῦ.
és számítja majd -hoz/-hez/-höz a/az birtokló őt -tól/-től a/az év amié kifizette magát neki -ig a/az év a/az elengedésé és lesz a/az ezüst a/az eladásé övé mint béresé évet -ból/-ből év lesz -val/-vel ő
Lev 25,52: szentiras.hu ἐὰν δὲ ὀλίγον καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν ἐτῶν εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως, καὶ συλλογιεῖται ¹ αὐτῷ κατὰ τὰ ἔτη αὐτοῦ, καὶ ἀποδώσει ¹ τὰ λύτρα αὐτοῦ.
ha pedig (egy) kevés meghagyasson -ból/-ből a/az évek -ba/-be a/az esztendő a/az elengedésé és számítja majd neki szerint a/az évek övé és meg fogja fizetni a/az váltságdíjakat övé
Szám 23,9: szentiras.hu ὅτι ἀπὸ κορυφῆς ὀρέων ὄψομαι αὐτὸν καὶ ἀπὸ βουνῶν προσνοήσω αὐτόν. ἰδοὺ λαὸς μόνος κατοικήσει καὶ ἐν ἔθνεσιν οὐ συλλογισθήσεται.
mert -tól/-től csúcs hegyeké látom majd őt és -tól/-től dombok figyeljem őt íme nép egyedül lakik majd és között nemzetek nem számláltatik majd
Iz 43,18: szentiras.hu Μὴ μνημονεύετε τὰ πρῶτα καὶ τὰ ἀρχαῖα μὴ συλλογίζεσθε.
ne emlékezzetek a/az előbbieket és a/az régieket ne fontolgassátok
Lk 20,5: szentiras.hu οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς ¹ λέγοντες ὅτι Ἐὰν ¹ εἴπωμεν ¹ Ἐξ ¹ οὐρανοῦ, ἐρεῖ ¹ Διὰ τί ¹ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ;
a/az pedig mérlegeltek között (itt) egymás mondván hogy ha mondjuk -tól/-től ég mondja majd miért nem hittetek neki