Előfordulások
ἀγγαρεύω
Mt 5,41:
szentiras.hu
καὶ
ὅστις
σε
ἀγγαρεύσει
μίλιον ¹
ἕν,
ὕπαγε
μετ᾽
αὐτοῦ
δύο.
és aki rád (itt) kényszerít (római) mérföldet egyet menj el -val/-vel ő kettőt |
Mt 27,32:
szentiras.hu
Ἐξερχόμενοι
δὲ
εὗρον
ἄνθρωπον
Κυρηναῖον
ὀνόματι
Σίμωνα· ¹
τοῦτον
ἠγγάρευσαν
ἵνα
ἄρῃ
τὸν
σταυρὸν
αὐτοῦ.
kimenve pedig találtak embert kyréneit név szerint Simont ezt kényszerítették hogy vigye a/az keresztet övé |
Mk 15,21:
szentiras.hu
καὶ
ἀγγαρεύουσιν
παράγοντά
τινα
Σίμωνα
Κυρηναῖον
ἐρχόμενον
ἀπ᾽
ἀγροῦ,
τὸν
πατέρα
Ἀλεξάνδρου
καὶ
Ῥούφου,
ἵνα
ἄρῃ
τὸν
σταυρὸν
αὐτοῦ.
és kényszerítenek arra járót bizonyos Simont kyréneit jövőt -ról/-ről mező a/az Atya Alexandrosz és Rúfusz hogy vegye fel a/az keresztet övé |
Didaché 1,4:
szentiras.hu
Ἀπέχου
τῶν
σαρκικῶν
καὶ
σωματικῶν
ἐπιθυμιῶν,
ἐάν
τίς
σοι
δῷ
ῥάπισμα
εἰς
τὴν
δεξιὰν
σιαγόνα,
στρέψον
αὐτῷ
καὶ
τὴν
ἄλλην,
καὶ
ἔσῃ
τέλειος?
ἐὰν
ἀγγαρεύσῃ
σέ
τις
μίλιον
ἕν,
ὕπαγε
μετ᾽
αὐτοῦ
δύο?
ἐὰν
ἄρῃ
τις
τὸ
ἱμάτιόν
σου,
δὸς
αὐτῳ
καὶ
τὸν
χιτῶνα?
ἐὰν
λάβῃ
τις
ἀπὸ
σοῦ
τὸ
σόν,
μὴ
ἀπαίτει?
οὐδὲ
γὰρ
δύνασαι.
tartózkodj a/az hústesti és testiek vágyaktól ha valaki neked ad pofon -ba/-be a/az jobb arc fordítsad neki és a/az mást és leszel beteljesedett ha kényszerít téged valaki (római) mérföldet egyet menj el -val/-vel ő kettőt ha elvinné valaki a/az ruhát tiéd add neki is a/az (alsó)ruhát ha kapjon valaki -tól/-től tiéd a/az tiedet nem visszakérd sem ugyanis vagy képes |