Előfordulások
συμπλέκω
Kiv 28,22:
szentiras.hu
καὶ
ποιήσεις ¹
ἐπὶ
τὸ
λογεῖον
κροσσοὺς
συμπεπλεγμένους,
ἔργον
ἁλυσιδωτὸν
ἐκ
χρυσίου
καθαροῦ.
és készíted majd -ra/-re a/az jövendölő rojtok összekapcsolva munkát láncost -ból/-ből arany tiszta |
Kiv 36,12:
szentiras.hu
ἔργον
ὑφαντὸν
εἰς
ἄλληλα
συμπεπλεγμένον
καθ᾽
ἑαυτὸ
ἐξ
αὐτοῦ
ἐποίησαν
κατὰ
τὴν
αὐτοῦ
ποίησιν
ἐκ
χρυσίου
καὶ
ὑακίνθου
καὶ
πορφύρας
καὶ
κοκκίνου
διανενησμένου
καὶ
βύσσου
κεκλωσμένης,
καθὰ
συνέταξεν
κύριος
τῷ
Μωυσῇ.
munkákat szövöttet -ba/-be egymás összekapcsolva előtt maga -ból/-ből ő csinálták szerint a/az övé csinálmányt -ból/-ből arany és jácint és bíbor és karmazsin fonva és bisszus fonva amint elrendelte Úr a/az Mózesnek |
Kiv 36,22:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησαν
ἐπὶ
τὸ
λογεῖον
κροσσοὺς
συμπεπλεγμένους,
ἔργον
ἐμπλοκίου
ἐκ
χρυσίου
καθαροῦ·
és csináltak -ra/-re a/az emelvény rojtokat összekapcsolva munkát csatté -ból/-ből arany tiszta |
Kiv 36,28:
szentiras.hu
καὶ
συνέσφιγξεν
τὸ
λογεῖον
ἀπὸ
τῶν
δακτυλίων
τῶν
ἐπ᾽
αὐτοῦ
εἰς
τοὺς
δακτυλίους
τῆς
ἐπωμίδος,
συνεχομένους
ἐκ
τῆς
ὑακίνθου,
συμπεπλεγμένους
εἰς
τὸ
ὕφασμα
τῆς
ἐπωμίδος,
ἵνα
μὴ
χαλᾶται
τὸ
λογεῖον
ἀπὸ
τῆς
ἐπωμίδος,
καθὰ
συνέταξεν
κύριος
τῷ
Μωυσῇ.
és felkötötte a/az emelvényt -ból/-ből a/az gyűrűk a/az -on/-en/-ön ő -ra/-re a/az gyűrűk a/az vállpánt összepréseltek -ból/-ből a/az jácint összekapcsolva -ra/-re a/az szőtt palást a/az vállpánt hogy ne leeressze a/az emelvényt -ból/-ből a/az vállpánt amint előírta Úr a/az Mózesnek |
Jób 40,17:
szentiras.hu
ἔστησεν
οὐρὰν
ὡς
κυπάρισσον,
τὰ
δὲ
νεῦρα
αὐτοῦ
συμπέπλεκται·
felállította farkot mint ciprusfát a/az pedig izom övé egybefonódik |
Zsolt 57,3:
szentiras.hu
καὶ
γὰρ
ἐν
καρδίᾳ
ἀνομίας
ἐργάζεσθε
ἐν
τῇ
γῇ,
ἀδικίαν
αἱ
χεῖρες
ὑμῶν
συμπλέκουσιν.
és ugyanis -ban/-ben szív törvénytelenségé munkálkodjatok -ban/-ben a/az föld igazságtalanságot a/az kezek tiétek összefonják |
Péld 20,3:
szentiras.hu
δόξα
ἀνδρὶ
ἀποστρέφεσθαι
λοιδορίας,
πᾶς
δὲ
ἄφρων
τοιούτοις
συμπλέκεται.
dicsőség férfinak elfordítani gyalázkodásokat minden pedig ostoba ilyenekkel egybefonódik |
Siral 1,14:
szentiras.hu
Ἐγρηγορήθη
ἐπὶ
τὰ
ἀσεβήματά
μου·
ἐν
χερσίν
μου
συνεπλάκησαν,
ἀνέβησαν
ἐπὶ
τὸν
τράχηλόν
μου·
ἠσθένησεν
ἡ
ἰσχύς
μου,
ὅτι
ἔδωκεν
κύριος
ἐν
χερσίν
μου
ὀδύνας,
οὐ
δυνήσομαι
στῆναι.
virrasztott -ra/-re a/az profán istentelenségek enyém által kezek enyém összefonták feljöttek -ra/-re a/az nyak enyém gyenkélkedett a/az erő enyém mert adta Úr -ban/-ben kezek enyém gyötrelmeket nem leszek képes megállni |
Ez 24,17:
szentiras.hu
στεναγμὸς
αἵματος,
ὀσφύος,
πένθους
ἐστίν·
οὐκ
ἔσται
τὸ
τρίχωμά
σου
συμπεπλεγμένον
ἐπὶ
σὲ
καὶ
τὰ
ὑποδήματά
σου
ἐν
τοῖς
ποσίν
σου,
οὐ
μὴ
παρακληθῇς
ἐν
χείλεσιν
αὐτῶν
καὶ
ἄρτον
ἀνδρῶν
οὐ
μὴ
φάγῃς.
sóhajtozás véré ágyéké gyászé van nem lesz a/az hajat tiéd összekapcsolva -ra/-re te és a/az saruk tiéd -ban/-ben a/az lábak tiéd nem ne vígasztaltassál meg -val, -vel ajkak övék és kenyeret férfiak nem ne megedd |
Oz 4,14:
szentiras.hu
καὶ
οὐ
μὴ
ἐπισκέψωμαι
ἐπὶ
τὰς
θυγατέρας
ὑμῶν,
ὅταν
πορνεύωσιν,
καὶ
ἐπὶ
τὰς
νύμφας
ὑμῶν,
ὅταν
μοιχεύωσιν,
διότι
καὶ
αὐτοὶ
μετὰ
τῶν
πορνῶν
συνεφύροντο
καὶ
μετὰ
τῶν
τετελεσμένων
ἔθυον,
καὶ
ὁ
λαὸς
ὁ
συνίων
συνεπλέκετο
μετὰ
πόρνης.
és nem nem felügyeljek -ra/-re a/az leányok tiétek amikor paráználkodjanak és -ra/-re a/az menyek tiétek amikor házasságot törjenek mivel is ők -val/-vel a/az kéjnők összevegyültek és -val/-vel a/az bevégeztetők áldoztak és a/az nép a/az fölfogó ölelkezett -val/-vel kéjnő |
Náh 2,5:
szentiras.hu
ἐν
ταῖς
ὁδοῖς,
καὶ
συγχυθήσονται
τὰ
ἅρματα
καὶ
συμπλακήσονται
ἐν
ταῖς
πλατείαις·
ἡ
ὅρασις
αὐτῶν
ὡς
λαμπάδες
πυρὸς
καὶ
ὡς
ἀστραπαὶ
διατρέχουσαι.
között a/az utak és megzavartatnak majd a/az kocsik és összeakadnak majd -ban/-ben a/az utak a/az látás övék mint lámpások tűzé és mint villámlások szétfutók |
Zak 14,13:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
ἔκστασις
κυρίου
ἐπ᾽
αὐτοὺς
μεγάλη,
καὶ
ἐπιλήμψονται
ἕκαστος
τῆς
χειρὸς
τοῦ
πλησίον
αὐτοῦ,
καὶ
συμπλακήσεται
ἡ
χεὶρ
αὐτοῦ
πρὸς
χεῖρα
τοῦ
πλησίον
αὐτοῦ.
és lesz -ban/-ben a/az nap az extázis/önkívület Úré -ra/-re ők nagy és megfogják majd mindegyik a/az kézé a/az felebarátot/közelállót övé és összefonódik majd a/az kéz övé -hoz/-hez/-höz kéz a/az felebaráté/közelállóé övé |