Előfordulások

συναρπάζω

Péld 6,25: szentiras.hu μή σε νικήσῃ κάλλους ἐπιθυμία, μηδὲ ἀγρευθῇς σοῖς ὀφθαλμοῖς μηδὲ συναρπασθῇς ἀπὸ τῶν αὐτῆς βλεφάρων·
nem téged legyőzzön szépségé vágyakozás se pedig megfogassál tieid szemekkel se pedig megragadtassál -tól/-től a/az ő szempilláké
2Mak 3,27: szentiras.hu ἄφνω δὲ πεσόντα πρὸς τὴν γῆν καὶ πολλῷ σκότει περιχυθέντα συναρπάσαντες καὶ εἰς φορεῖον ἐνθέντες
hirtelen pedig lehullót -hoz/-hez/-höz a/az föld és sokkal sötét megragadva és -ba/-be hordszéket
2Mak 4,41: szentiras.hu συνιδόντες δὲ καὶ τὴν ἐπίθεσιν τοῦ Λυσιμάχου συναρπάσαντες οἱ μὲν πέτρους, οἱ δὲ ξύλων πάχη, τινὲς δὲ ἐκ τῆς παρακειμένης σποδοῦ δρασσόμενοι φύρδην ἐνετίνασσον εἰς τοὺς περὶ τὸν Λυσίμαχον·
belátván pedig és a/az ráhelyezést a/az megragadva a/az valóban köveket a/az pedig botok kövérségeket néhányan pedig -ból/-ből a/az mellé feküdve hamué megfogva -ba/-be a/az körül a/az Luszimakhoszt
4Mak 5,4: szentiras.hu πολλῶν δὲ συναρπασθέντων εἷς πρῶτος ἐκ τῆς ἀγέλης ὀνόματι Ελεαζαρος, τὸ γένος ἱερεύς, τὴν ἐπιστήμην νομικὸς καὶ τὴν ἡλικίαν προήκων καὶ πολλοῖς τῶν περὶ τὸν τύραννον διὰ τὴν ἡλικίαν γνώριμος, παρήχθη πλησίον αὐτοῦ.
sok pedig megragadva egy első -ból/-ből a/az nyáj név Eleazár a/az fajta pap a/az hozzáértést törvénytudó és a/az életkort és sokaknak a/az körül a/az fejedelem -ért a/az életkor férevezette felebarátot/közelállót övé
Lk 8,29: szentiras.hu ˹παρήγγελλεν˺ γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ¹ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, ¹ καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος, ¹ καὶ ¹ ˹διαρήσσων˺ τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ˹ἀπὸ˺ τοῦ δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.
megparancsolta ugyanis a/az szellemnek a/az tisztátalannak kimenni -tól/-től/-ból/-ből a/az ember sok(á)ig ugyanis ideig megszállva tartotta őt és megkötöztetett láncokkal és lábbilincsekkel őrizve de széttépve a/az bilincseket űzetett -tól/-től a/az démon -ba/-be a/az pusztaságok
Acs 6,12: szentiras.hu συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, ¹ καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον,
felkavarták is a/az népet és a/az véneket és a/az írástudókat és odaállva megragadták őt és vezették -ba/-be a/az főtanács
Acs 19,29: szentiras.hu καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, ¹ ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γαῖον ¹ καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου.
és betöltetett a/az város a/az zűrzavarral rohantak is egyetlen indulattal -ba/-be a/az színház megragadva Gájuszt és Arisztarchoszt makedónokat útitársakat Pálé
Acs 27,15: szentiras.hu συναρπασθέντος δὲ τοῦ πλοίου καὶ μὴ δυναμένου ἀντοφθαλμεῖν τῷ ἀνέμῳ ἐπιδόντες ἐφερόμεθα.
elragadtatva pedig a/az hajó és nem képes lévén ellenszegülni a/az szélnek átadva vitettünk