Előfordulások
συνεργέω
1Mak 12,1:
szentiras.hu
εἶδεν
Ιωναθαν
ὅτι
ὁ
καιρὸς
αὐτῷ
συνεργεῖ,
καὶ
ἐπελέξατο
ἄνδρας
καὶ
ἀπέστειλεν
εἰς
Ῥώμην
στῆσαι
καὶ
ἀνανεώσασθαι
τὴν
πρὸς
αὐτοὺς
φιλίαν.
meglátta Jonatán hogy a/az idő neki együtt működik és kiválasztotta férfiakat és elküldött -ba/-be Róma állítani és megújítani a/az -hoz/-hez/-höz ők barátságát |
Ezd3 7,2:
szentiras.hu
ἐπεστάτουν
τῶν
ἱερῶν
ἔργων
ἐπιμελέστερον
συνεργοῦντες
τοῖς
πρεσβυτέροις
τῶν
Ιουδαίων
καὶ
ἱεροστάταις.
a/az szentek tettek gondosan munkatársak lévén a/az véneknek a/az zsidóké és |
Mk 16,20:
szentiras.hu
ἐκεῖνοι
δὲ
ἐξελθόντες
ἐκήρυξαν
πανταχοῦ,
τοῦ
κυρίου
συνεργοῦντος
καὶ
τὸν
λόγον
βεβαιοῦντος
διὰ
τῶν
ἐπακολουθούντων
σημείων.]]
azok pedig kijőve meghirdették mindenütt a/az Úr (lett) (attól fogva) együtt munkálkodó és a/az igét megerősítő által a/az kísérő jelek |
Róm 8,28:
szentiras.hu
οἴδαμεν ¹
δὲ
ὅτι
τοῖς
˹ἀγαπῶσι˺
τὸν
θεὸν
°πάντα
°συνεργεῖ
°[ὁ
°θεὸς]
εἰς
ἀγαθόν,
τοῖς
κατὰ
πρόθεσιν
κλητοῖς
οὖσιν.
tudjuk pedig hogy a/az szeretőknek a/az Istent mindeneket együtt működtet a/az Isten -ra/-re jó a/az szerint eleve elrendelés elhívottak levőknek |
1Kor 16,16:
szentiras.hu
ἵνα
καὶ
ὑμεῖς
ὑποτάσσησθε
τοῖς
τοιούτοις
καὶ
παντὶ
τῷ
συνεργοῦντι
καὶ
κοπιῶντι.
hogy is ti engedelmeskedjetek a/az ilyeneknek és minden a/az együtt munkálkodónak és fáradozónak |
2Kor 6,1:
szentiras.hu
δὲ
καὶ
παρακαλοῦμεν
μὴ
εἰς
κενὸν
τὴν
χάριν
τοῦ
θεοῦ
δέξασθαι
ὑμᾶς·
pedig is intünk ne -ba/-be semmi a/az kegyelemet a/az Istené hogy befogadjátok ti |
Jak 2,22:
szentiras.hu
βλέπεις
ὅτι
ἡ
πίστις
συνήργει
τοῖς
ἔργοις
αὐτοῦ
καὶ
ἐκ
τῶν
ἔργων
ἡ
πίστις
ἐτελειώθη,
látod hogy a/az hit együtt működött a/az tettekkel övé és -ból/-ből a/az tettek a/az hit lett tökéletessé |