Előfordulások
συννοέω mj?
2Mak 5,6:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
Ἰάσων
ἐποιεῖτο
σφαγὰς
τῶν
πολιτῶν
τῶν
ἰδίων
ἀφειδῶς
οὐ
συννοῶν
τὴν
εἰς
τοὺς
συγγενεῖς
εὐημερίαν
δυσημερίαν
εἶναι
τὴν
μεγίστην,
δοκῶν
δὲ
πολεμίων
καὶ
οὐχ
ὁμοεθνῶν
τρόπαια
καταβάλλεσθαι.
a/az pedig Jázon tett mészárszékeket a/az polgárok közül a/az saját bőségesen nem a/az -ba/-be a/az rokonok lenni a/az nagy vélve pedig ellenségesek és nem alapozni |
2Mak 11,13:
szentiras.hu
οὐκ
ἄνους
δὲ
ὑπάρχων
πρὸς
ἑαυτὸν
ἀντιβάλλων
τὸ
γεγονὸς
περὶ
αὐτὸν
ἐλάττωμα
καὶ
συννοήσας
ἀνικήτους
εἶναι
τοὺς
Εβραίους
τοῦ
δυναμένου
θεοῦ
συμμαχοῦντος
αὐτοῖς
nem bolond pedig lévén -hoz/-hez/-höz önmaga a/az történtet körül ő és lenni a/az (helyi) zsidók a/az aki képes Istené nekik |
2Mak 14,3:
szentiras.hu
Ἄλκιμος
δέ
τις
προγεγονὼς
ἀρχιερεύς,
ἑκουσίως
δὲ
μεμολυσμένος
ἐν
τοῖς
τῆς
ἀμειξίας
χρόνοις,
συννοήσας
ὅτι
καθ᾽
ὁντιναοῦν
τρόπον
οὐκ
ἔστιν
αὐτῷ
σωτηρία
οὐδὲ
πρὸς
τὸ
ἅγιον
θυσιαστήριον
ἔτι
πρόσοδος,
pedig valaki előzőleg történve főpap szándékosan pedig beszennyeződve -ban/-ben a/az a/az idők (során) hogy szerint azonmód (ahogy) nem van neki üdvösség sem -hoz/-hez/-höz a/az szent oltárt még |