Előfordulások
συντέμνω
Iz 10,22:
szentiras.hu
καὶ
ἐὰν
γένηται
ὁ
λαὸς
Ισραηλ
ὡς
ἡ
ἄμμος
τῆς
θαλάσσης,
τὸ
κατάλειμμα
αὐτῶν
σωθήσεται·
λόγον
γὰρ
συντελῶν
καὶ
συντέμνων
ἐν
δικαιοσύνῃ,
és ha legyen a/az nép Izraelé mint a/az homok a/az tengeré a/az maradék övék fog megmentetni igét/szót ugyanis beteljesítve és gyorsan végrehajtva -ban/-ben igazságosság |
Iz 10,23:
szentiras.hu
ὅτι
λόγον
συντετμημένον
ποιήσει
ὁ
θεὸς
ἐν
τῇ
οἰκουμένῃ
ὅλῃ.
mert igét gyorsan végrehatva fog cselekedni a/az Isten -ban/-ben a/az földkerekség egész |
Iz 28,22:
szentiras.hu
καὶ
ὑμεῖς
μὴ
εὐφρανθείητε,
μηδὲ
ἰσχυσάτωσαν
ὑμῶν
οἱ
δεσμοί·
διότι
συντετελεσμένα
καὶ
συντετμημένα
πράγματα
ἤκουσα
παρὰ
κυρίου
σαβαωθ,
ἃ
ποιήσει
ἐπὶ
πᾶσαν
τὴν
γῆν.
is ti ne vigadoznátok se pedig legyenek erősek tiétek a/az kötelékek mivel befejezve és rövidre vágva eseményeket hallottam -tól/-től Úr seregeké amiket megtesz majd -ra/-re egész a/az föld |
Dán 5,26:
szentiras.hu
τοῦτο
τὸ
σύγκριμα
τῆς
γραφῆς·
ἠρίθμηται
ὁ
χρόνος
σου
τῆς
βασιλείας,
ἀπολήγει
ἡ
βασιλεία
σου,
συντέτμηται
καὶ
συντετέλεσται
ἡ
βασιλεία
σου,
τοῖς
Μήδοις
καὶ
τοῖς
Πέρσαις
δίδοται.
ez a/az jelentés a/az írásé megszámláltatva van a/az idő tiéd a/az királyi uralomé megszűnik a/az királyi uralom tiéd rövidre vágatta és bevégezte a/az királyi uralom tiéd a/az médeknek és a/az perzsáknak adatik |
2Mak 10,10:
szentiras.hu
Νυνὶ
δὲ
τὰ
κατὰ
τὸν
Εὐπάτορα
Ἀντίοχον,
υἱὸν
δὲ
τοῦ
ἀσεβοῦς
γενόμενον,
δηλώσομεν
αὐτὰ
συντέμνοντες
τὰ
συνέχοντα
τῶν
πολέμων
κακά.
most pedig a/az szerint a/az Antióchosz fiút pedig a/az istentelené lettet nyilvánvalóvá tesszük majd azokat gyorsan végrehajtva a/az rövidre vágva a/az háborúké rosszakat |
DanTh 9,24:
szentiras.hu
ἑβδομήκοντα
ἑβδομάδες
συνετμήθησαν
ἐπὶ
τὸν
λαόν
σου
καὶ
ἐπὶ
τὴν
πόλιν
τὴν
ἁγίαν
σου
τοῦ
συντελεσθῆναι
ἁμαρτίαν
καὶ
τοῦ
σφραγίσαι
ἁμαρτίας
καὶ
ἀπαλεῖψαι
τὰς
ἀνομίας
καὶ
τοῦ
ἐξιλάσασθαι
ἀδικίας
καὶ
τοῦ
ἀγαγεῖν
δικαιοσύνην
αἰώνιον
καὶ
τοῦ
σφραγίσαι
ὅρασιν
καὶ
προφήτην
καὶ
τοῦ
χρῖσαι
ἅγιον
ἁγίων
hetven hetesek gyorsan végrehajtattak -ra/-re a/az nép tiéd és -ra/-re a/az város a/az szent tiéd a/az bevégeztetni bűnt és a/az lepecsételni véteké és eltörölni a/az törvénytelenségeket és a/az kiengesztelni igazságtalanságokat és a/az elővezetni igazságosságot örököt és a/az lepecsételni látomást és prófétálást és a/az fölkenni szentet szenteké |
DanTh 9,26:
szentiras.hu
καὶ
μετὰ
τὰς
ἑβδομάδας
τὰς
ἑξήκοντα
δύο
ἐξολεθρευθήσεται
χρῖσμα
καὶ
κρίμα
οὐκ
ἔστιν
ἐν
αὐτῷ
καὶ
τὴν
πόλιν
καὶ
τὸ
ἅγιον
διαφθερεῖ
σὺν
τῷ
ἡγουμένῳ
τῷ
ἐρχομένῳ
καὶ
ἐκκοπήσονται
ἐν
κατακλυσμῷ
καὶ
ἕως
τέλους
πολέμου
συντετμημένου
τάξει
ἀφανισμοῖς
és után a/az hetesek a/az hatvan kettő kiirtatik majd kenet és ítélet nem van -ban/-ben ő és a/az várost és a/az szentet elpusztítja majd -val/-vel a/az vezető a/az eljövendő és kivágják majd/véget vetnek majd által kataklizma/vízözön és -ig beteljesedés harcé gyorsan végrehajtva sorrendben kipusztításokkal |
Róm 9,28:
szentiras.hu
λόγον
γὰρ
συντελῶν
καὶ
συντέμνων
ποιήσει
Κύριος ¹
ἐπὶ
τῆς
γῆς.
igét ugyanis beteljesítve és gyorsan végrehajtva fogja tenni Úr -on/-en/-ön a/az föld |