Előfordulások

σχίσμα, -τος

Mt 9,16: szentiras.hu οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ· αἴρει γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἱματίου, ¹ καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται.
senki pedig ráhelyez foltot anyagból újból -ra/-re (itt) ruha régi kiszakítja ugyanis a/az teljességet azé -ból/-ből a/az ruha és rosszabb/nagyobb szakadás lesz
Mk 2,21: szentiras.hu οὐδεὶς ¹ ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπιράπτει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν· εἰ δὲ μή, αἴρει τὸ πλήρωμα ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ καινὸν τοῦ παλαιοῦ, ¹ καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται.
senki foltot anyagból újból varr -ra/-re ruha régi ha pedig mégis kiszakítja a/az teljességet -ból/-ből az a/az új a/az régiből és rosszabb/nagyobb szakadás lesz
Jn 7,43: szentiras.hu σχίσμα οὖν ἐγένετο ἐν τῷ ὄχλῳ δι᾽ αὐτόν. ¹
szakadás tehát történt -ban/-ben a/az tömeg miatt ő
Jn 9,16: szentiras.hu ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές ¹ Οὐκ ¹ ἔστιν οὗτος παρὰ θεοῦ ὁ ἄνθρωπος, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. ἄλλοι [δὲ] ἔλεγον ¹ Πῶς ¹ δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς.
mondták tehát -ból/-ből a/az farizeusok néhányan nem van ez -tól/-től Isten a/az ember mert a/az szombatot nem tartja meg mások pedig mondták hogyan képes ember bűnös ilyeneket jeleket cselekedni? és szakadás lett -ban/-ben ők
Jn 10,19: szentiras.hu Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.
szakadás ismét támadt -ban/-ben a/az zsidók -ért, miatt a/az igék ezek
1Kor 1,10: szentiras.hu Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ¹ ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες, ¹ καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ.
kérlek pedig titeket testvérek által a/az név a/az Úré miénk Jézusé Krisztusé hogy a/az ugyanazt mondjátok mindenannyian és ne legyen -ban/-ben ti szakadások legyetek pedig összehangoltak -ban/-ben a/az ugyanaz értelem és -ban/-ben a/az ugyanaz vélemény
1Kor 11,18: szentiras.hu πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν, ¹ καὶ μέρος τι πιστεύω.
elsőként bizony ugyanis (amikor) összegyűltök ti -ban/-ben eklézsia hallok szakadásokat -ban/-ben ti (jelen)lenni is rész(ben) amit (el)hiszek
1Kor 12,25: szentiras.hu ἵνα μὴ ᾖ σχίσμα ἐν τῷ σώματι, ¹ ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων ˹μεριμνῶσι˺ τὰ μέλη.
hogy ne legyen szakadás -ban/-ben a/az test hanem a/az ugyanazt -ért egymás gondoskodjanak a/az tagok
Didaché 4,3: szentiras.hu Οὐ ποθήσεις σχίσμα, εἰρηνεύσεις δὲ μαχομένους? κρινεῖς δικαίως, οὐ λήψῃ πρόσωπον ἐλέγξαι ἐπὶ παραπτώμασιν.
nem vágyakoztok majd szakadás békében élsz majd pedig vitatkozva ítéled igazán nem veszed majd tekintete megdorgálni -on/-en/-ön bűnök