Előfordulások
ἀντιπρόσωπος, -ον
Ter 15,10:
szentiras.hu
ἔλαβεν
δὲ
αὐτῷ
πάντα
ταῦτα
καὶ
διεῖλεν
αὐτὰ
μέσα
καὶ
ἔθηκεν
αὐτὰ
ἀντιπρόσωπα
ἀλλήλοις,
τὰ
δὲ
ὄρνεα
οὐ
διεῖλεν.
felvette pedig neki mindeneket ezeket és szétválasztotta azokat középen és elhelyezte azokat szemközt egymásnak a/az pedig madarakat nem szétválasztotta |
Kiv 26,5:
szentiras.hu
πεντήκοντα
ἀγκύλας
ποιήσεις ¹
τῇ
αὐλαίᾳ
τῇ
μιᾷ
καὶ
πεντήκοντα
ἀγκύλας
ποιήσεις ¹
ἐκ
τοῦ
μέρους
τῆς
αὐλαίας
κατὰ
τὴν
συμβολὴν
τῆς
δευτέρας·
ἀντιπρόσωποι
ἀντιπίπτουσαι
ἀλλήλαις
εἰς
ἑκάστην.
ötvenet hurkokat készítesz majd a/az függönyhöz a/az egyikhez és ötvenet hurkokat készítesz majd -ból/-ből a/az rész a/az függönyé előtt a/az csatlakozások a/az párjáé egymás felé szembe menve egymáshoz -ba/-be mindegyik |
2Sám 10,9:
szentiras.hu
καὶ
εἶδεν
Ιωαβ
ὅτι
ἐγενήθη
πρὸς
αὐτὸν
ἀντιπρόσωπον
τοῦ
πολέμου,
ἐκ
τοῦ
κατὰ
πρόσωπον
ἐξ
ἐναντίας
καὶ
ἐκ
τοῦ
ὄπισθεν,
καὶ
ἐπέλεξεν
ἐκ
πάντων
τῶν
νεανίσκων
Ισραηλ,
καὶ
παρετάξαντο
ἐξ
ἐναντίας
Συρίας.
és meglátta Joáb hogy lett -hoz/-hez/-höz ő a/az harcé -ból/-ből a/az szerint arc -ból/-ből szemben és -ból/-ből a/az hátulról és kiválasztott -ból/-ből minden a/az ifjak Izrael és csatarendbe álltak -ból/-ből szemben Szíriáé |
1Krón 19,10:
szentiras.hu
καὶ
εἶδεν
Ιωαβ
ὅτι
γεγόνασιν
ἀντιπρόσωποι
τοῦ
πολεμεῖν
πρὸς
αὐτὸν
κατὰ
πρόσωπον
καὶ
ἐξόπισθεν,
καὶ
ἐξελέξατο
ἐκ
παντὸς
νεανίου
ἐξ
Ισραηλ,
καὶ
παρετάξαντο
ἐναντίον
τοῦ
Σύρου·
és meglátta Joáb hogy lettek egymás felé a/az harcolni -hoz/-hez/-höz ő szerint arc és utolsó és választotta ki -ból/-ből minden ifjúé -ból/-ből Izrael és csatarendbe álltak előtt a/az szíriai |
Ez 42,3:
szentiras.hu
διαγεγραμμέναι
ὃν
τρόπον
αἱ
πύλαι
τῆς
αὐλῆς
τῆς
ἐσωτέρας
καὶ
ὃν
τρόπον
τὰ
περίστυλα
τῆς
αὐλῆς
τῆς
ἐξωτέρας,
ἐστιχισμέναι
ἀντιπρόσωποι
στοαὶ
τρισσαί.
akit azonmód (ahogy) a/az kapuk a/az (palota)udvar a/az belső és akit azonmód (ahogy) a/az a/az (palota)udvar a/az külső egymás felé csarnokok |
Ez 42,8:
szentiras.hu
ὅτι
τὸ
μῆκος
τῶν
ἐξεδρῶν
τῶν
βλεπουσῶν
εἰς
τὴν
αὐλὴν
τὴν
ἐξωτέραν
πηχῶν
πεντήκοντα,
καὶ
αὗταί
εἰσιν
ἀντιπρόσωποι
ταύταις·
τὸ
πᾶν
πηχῶν
ἑκατόν.
hogy a/az hosszúság a/az a/az nézve -ba/-be a/az (palota)udvar a/az külsőt könyök ötvenes és ezek vannak egymás felé ezek a/az minden könyök száz |