Előfordulások
σωφροσύνη, -ς
Eszt 3,13:
szentiras.hu
καὶ
ἀπεστάλη
διὰ
βιβλιαφόρων
εἰς
τὴν
Ἀρταξέρξου
βασιλείαν
ἀφανίσαι
τὸ
γένος
τῶν
Ιουδαίων
ἐν
ἡμέρᾳ
μιᾷ
μηνὸς
δωδεκάτου,
ὅς
ἐστιν
Αδαρ,
καὶ
διαρπάσαι
τὰ
ὑπάρχοντα
αὐτῶν.–
τῆς
δὲ
ἐπιστολῆς
ἐστιν
τὸ
ἀντίγραφον
τόδε
Βασιλεὺς
μέγας
Ἀρταξέρξης
τοῖς
ἀπὸ
τῆς
Ἰνδικῆς
ἕως
τῆς
Αἰθιοπίας
ἑκατὸν
εἴκοσι
ἑπτὰ
χωρῶν
ἄρχουσι
καὶ
τοπάρχαις
ὑποτεταγμένοις
τάδε
γράφει
Πολλῶν
ἐπάρξας
ἐθνῶν
καὶ
πάσης
ἐπικρατήσας
οἰκουμένης
ἐβουλήθην,
μὴ
τῷ
θράσει
τῆς
ἐξουσίας
ἐπαιρόμενος,
ἐπιεικέστερον
δὲ
καὶ
μετὰ
ἠπιότητος
ἀεὶ
διεξάγων,
τοὺς
τῶν
ὑποτεταγμένων
ἀκυμάτους
διὰ παντὸς
καταστῆσαι
βίους,
τήν
τε
βασιλείαν
ἥμερον
καὶ
πορευτὴν
μέχρι
περάτων
παρεξόμενος
ἀνανεώσασθαί
τε
τὴν
ποθουμένην
τοῖς
πᾶσιν
ἀνθρώποις
εἰρήνην.
πυθομένου
δέ
μου
τῶν
συμβούλων
πῶς
ἂν
ἀχθείη
τοῦτο
ἐπὶ
πέρας,
σωφροσύνῃ
παρ᾽
ἡμῖν
διενέγκας
καὶ
ἐν
τῇ
εὐνοίᾳ
ἀπαραλλάκτως
καὶ
βεβαίᾳ
πίστει
ἀποδεδειγμένος
καὶ
δεύτερον
τῶν
βασιλειῶν
γέρας
ἀπενηνεγμένος
Αμαν
ἐπέδειξεν
ἡμῖν
ἐν
πάσαις
ταῖς
κατὰ
τὴν
οἰκουμένην
φυλαῖς
ἀναμεμεῖχθαι
δυσμενῆ
λαόν
τινα
τοῖς
νόμοις
ἀντίθετον
πρὸς
πᾶν
ἔθνος
τά
τε
τῶν
βασιλέων
παραπέμποντας
διηνεκῶς
διατάγματα
πρὸς
τὸ
μὴ
κατατίθεσθαι
τὴν
ὑφ᾽
ἡμῶν
κατευθυνομένην
ἀμέμπτως
συναρχίαν.
διειληφότες
οὖν
τόδε
τὸ
ἔθνος
μονώτατον
ἐν
ἀντιπαραγωγῇ
παντὶ
διὰ παντὸς
ἀνθρώπῳ
κείμενον
διαγωγὴν
νόμων
ξενίζουσαν
παραλλάσσον
καὶ
δυσνοοῦν
τοῖς
ἡμετέροις
πράγμασιν
τὰ
χείριστα
συντελοῦν
κακὰ
καὶ
πρὸς
τὸ
μὴ
τὴν
βασιλείαν
εὐσταθείας
τυγχάνειν·
προστετάχαμεν
οὖν
τοὺς
σημαινομένους
ὑμῖν
ἐν
τοῖς
γεγραμμένοις
ὑπὸ
Αμαν
τοῦ
τεταγμένου
ἐπὶ
τῶν
πραγμάτων
καὶ
δευτέρου
πατρὸς
ἡμῶν
πάντας
σὺν
γυναιξὶ
καὶ
τέκνοις
ἀπολέσαι
ὁλορριζεὶ
ταῖς
τῶν
ἐχθρῶν
μαχαίραις
ἄνευ
παντὸς
οἴκτου
καὶ
φειδοῦς
τῇ
τεσσαρεσκαιδεκάτῃ
τοῦ
δωδεκάτου
μηνὸς
Αδαρ
τοῦ
ἐνεστῶτος
ἔτους,
ὅπως
οἱ
πάλαι
καὶ
νῦν
δυσμενεῖς
ἐν
ἡμέρᾳ
μιᾷ
βιαίως
εἰς
τὸν
ᾅδην
κατελθόντες
εἰς
τὸν
μετέπειτα
χρόνον
εὐσταθῆ
καὶ
ἀτάραχα
παρέχωσιν
ἡμῖν
διὰ
τέλους
τὰ
πράγματα.–
és elküldetett által levélhordozók -ba/-be a/az Artaxerxészé királyság eltávolítani a/az fajtát a/az zsidóké -ban/-ben nap egy hónapé tizenkettediké ami van Ádár és elrabolni a/az vagyont övék a/az pedig levélé van a/az átirat ez király nagy Artaxerxész a/az -tól/-től a/az India -ig a/az Etiópia száz húsz hét tartományoké fejedelmeknek és kerület kormányzóknak alárendelteknek ezeket írja sokaké kormányozva nemzeteké és egészé uralkodva földkerekségé elhatároztam magam nem a/az bátorsággal a/az hatalomé fölfuvalkodva elnézőt de és -val/-vel kedvesség folyton végezve a/az a/az alattvalóké békéseket tartósan hogy biztosítsak életeket a/az is királyi uralmat nyugodtat és utazásra alkalmasat -ig legszélső határok okozva megújítani is a/az kívántat a/az mindeneknek embereknek békét megtudakolva pedig enyém a/az tanácsadóké hogyan 0 vezetetne ez -ra/-re befejeződés épeszűséggel -nál/-nél mi eljuttatva és -val/-vel a/az jóakarat változatlan és szilárd hűség magát bizonyítva és másodikként a/az királyságoké jutalmat elnyerő magának Hámán megmutatta nekünk között mindenek a/az szerint a/az földkerekség törzsek összekeverni ellenségeset népet valamit a/az törvényekkel ellentéteset felé minden nemzet a/az is a/az királyoké elhanyagolva folyamatosan rendeleteket -ra/-re a/az nem helyezkedni a/az által mi igazgatva feddhetetlenül közös kormányzást érzékelve tehát ezt a/az nemzetet egyedülit -ban/-ben ellenségeskedés minden mindenkor emberrel meghatározva magának életmódot törvényeké idegennek levőt különbséget tevőt és rosszindulatúnak levőként a/az miéink dolgokkal a/az legrosszabbakat beteljesítve bajokat és felé a/az nem a/az királyság szilárdságé találni elrendeltük tehát a/az kijelentve nektek -ban/-ben a/az megíratott által Hámán a/az rendelve -on/-en/-ön a/az ügyek és második atyáé miénk mindegyiket -val/-vel asszonyok és gyermekek elveszíteni teljesen a/az a/az ellenségeké kardok által nélkül bármi könyörül és kímélettel tartózkodás a/az tizennegyedikben a/az tizenkettediké hónapé Ádáré a/az jelenvaló évben úgy, hogy a/az régóta és most ellenségesek -ban/-ben nap egy erőszakosan -ba/-be a/az sír/hádész lemenve -ba/-be a/az azután idő állandóakat és zavartalanakat okozzák nekünk által vég a/az ügyeket |
Bölcs 8,7:
szentiras.hu
καὶ
εἰ
δικαιοσύνην
ἀγαπᾷ
τις,
οἱ
πόνοι
ταύτης
εἰσὶν
ἀρεταί·
σωφροσύνην
γὰρ
καὶ
φρόνησιν
ἐκδιδάσκει,
δικαιοσύνην
καὶ
ἀνδρείαν,
ὧν
χρησιμώτερον
οὐδέν
ἐστιν
ἐν
βίῳ
ἀνθρώποις.
és ha igazságot szereti valaki a/az munkák ez vannak erény józanságot mert és okosságot tanít igazságot és férfiasságot amik(nél) hasznosabb semmit van -ban/-ben élet embereknek |
2Mak 4,37:
szentiras.hu
ψυχικῶς
οὖν
ὁ
Ἀντίοχος
ἐπιλυπηθεὶς
καὶ
τραπεὶς
ἐπὶ
ἔλεος
καὶ
δακρύσας
διὰ
τὴν
τοῦ
μετηλλαχότος
σωφροσύνην
καὶ
πολλὴν
εὐταξίαν
tehát a/az Antióchosz és fordulva -ra/-re irgalom és könnyekre fakadva -ért a/az a/az megváltozva józanságot és sokat jó rendet |
4Mak 1,3:
szentiras.hu
εἰ
ἄρα
τῶν
σωφροσύνης
κωλυτικῶν
παθῶν
ὁ
λογισμὸς
φαίνεται
ἐπικρατεῖν,
γαστριμαργίας
τε
καὶ
ἐπιθυμίας,
ha tehát a/az józanságé akadályozóké szenvedélyeké a/az gondolat megjelenik érvényesülni falánkságé is is kívánságé |
4Mak 1,6:
szentiras.hu
οὐ
γὰρ
τῶν
αὑτοῦ
παθῶν
ὁ
λογισμὸς
κρατεῖ,
ἀλλὰ
τῶν
τῆς
δικαιοσύνης
καὶ
ἀνδρείας
καὶ
σωφροσύνης
ἐναντίων,
καὶ
τούτων
οὐχ
ὥστε
αὐτὰ
καταλῦσαι,
ἀλλ᾽
ὥστε
αὐτοῖς
μὴ
εἶξαι.
nem ugyanis a/az övé szenvedélyeké a/az gondolat megragadja hanem a/az a/az igazságosságé és férfiasságé és józanságé szembenállóké és ezeké nem úgyhogy azokat eltörölni hanem úgyhogy nekik nem meghódolni |
4Mak 1,18:
szentiras.hu
τῆς
δὲ
σοφίας
ἰδέαι
καθεστήκασιν
φρόνησις
καὶ
δικαιοσύνη
καὶ
ἀνδρεία
καὶ
σωφροσύνη·
a/az pedig bölcsességé formák állítottak törekvés és igazságosság és férfiasság és józanság |
4Mak 1,30:
szentiras.hu
ὁ
γὰρ
λογισμὸς
τῶν
μὲν
ἀρετῶν
ἐστιν
ἡγεμών,
τῶν
δὲ
παθῶν
αὐτοκράτωρ.
Ἐπιθεωρεῖτε
τοίνυν
πρῶτον
διὰ
τῶν
κωλυτικῶν
τῆς
σωφροσύνης
ἔργων
ὅτι
αὐτοδέσποτός
ἐστιν
τῶν
παθῶν
ὁ
λογισμός.
a/az ugyanis meggondolás a/az valóban erények közül van uralkodó a/az pedig szenvedélyeké abszolút mester fontoljátok meg most tehát elsőként által a/az akadályozók a/az józanságé tetteké hogy abszolút mestere van a/az szenvedélyeknek a/az meggondolás |
4Mak 1,31:
szentiras.hu
σωφροσύνη
δὴ
τοίνυν
ἐστὶν
ἐπικράτεια
τῶν
ἐπιθυμιῶν,
józanság hát most tehát van uralom a/az vágyaktól |
4Mak 5,23:
szentiras.hu
σωφροσύνην
τε
γὰρ
ἡμᾶς
ἐκδιδάσκει
ὥστε
πασῶν
τῶν
ἡδονῶν
καὶ
ἐπιθυμιῶν
κρατεῖν
καὶ
ἀνδρείαν
ἐξασκεῖ
ὥστε
πάντα
πόνον
ἑκουσίως
ὑπομένειν
józanságot is ugyanis minket tanít úgyhogy minden a/az élvezetek és vágyaktól megőrizni és férfiasságot úgyhogy mindent gyötrelmet szándékosan várni |
Acs 26,25:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
Παῦλος ¹
Οὐ ¹
μαίνομαι,
φησίν,
κράτιστε
Φῆστε,
˹ἀλλὰ˺
ἀληθείας
καὶ
σωφροσύνης
ῥήματα
ἀποφθέγγομαι.
a/az pedig Pál nem őrültem meg mondja legkiválóbb Fesztusz hanem igazságé és józanságé szavakat/beszédeket mondok |
1Tim 2,9:
szentiras.hu
Ὡσαύτως *
γυναῖκας ¹
ἐν
καταστολῇ
κοσμίῳ
μετὰ
αἰδοῦς
καὶ
σωφροσύνης
κοσμεῖν
ἑαυτάς,
μὴ
ἐν
πλέγμασιν
καὶ
χρυσίῳ
ἢ
μαργαρίταις
ἢ
ἱματισμῷ
πολυτελεῖ,
hasonlóképpen asszonyok -ban/-ben öltözék illendő -val/-vel szemérmesség és józanság ékesítsék önmagukat nem -ban/-ben hajfonatok és arany vagy gyöngyök vagy ruházat drága |
1Tim 2,15:
szentiras.hu
σωθήσεται
δὲ
διὰ
τῆς
τεκνογονίας,
ἐὰν
μείνωσιν
ἐν
πίστει
καὶ
ἀγάπῃ
καὶ
ἁγιασμῷ
μετὰ
σωφροσύνης. ¹
meg fog mentetni pedig által a/az gyermekszülés ha megmaradnak -ban/-ben hit és szeretet és megszenteltség -val/-vel józanság |