Előfordulások

σώφρων, -ον

4Mak 1,35: szentiras.hu ἀνέχεται γὰρ τὰ τῶν ὀρέξεων πάθη ὑπὸ τοῦ σώφρονος νοὸς ἀνακοπτόμενα, καὶ φιμοῦται πάντα τὰ τοῦ σώματος κινήματα ὑπὸ τοῦ λογισμοῦ.
elviseli ugyanis a/az a/az sóvárgásoké szenvedélyeket által a/az megfontolt elme visszafogva és hallgat mindeneket a/az a/az testé izgalmakat által a/az megfontolás
4Mak 2,2: szentiras.hu ταύτῃ γοῦν ὁ σώφρων Ιωσηφ ἐπαινεῖται, ὅτι διανοίᾳ περιεκράτησεν τῆς ἡδυπαθείας.
ez ezért a/az megfontolt József dicséri mert értelem tekintetében irányította a/az kellemes életé
4Mak 2,16: szentiras.hu πάντα γὰρ ταῦτα τὰ κακοήθη πάθη ὁ σώφρων νοῦς ἀπωθεῖται, ὥσπερ καὶ τὸν θυμόν· καὶ γὰρ τούτου δεσπόζει.
mindent ugyanis ezeket a/az szenvedélyek a/az megfontolt értelem elveti úgy, amint és a/az haragot és ugyanis ez uralkodik
4Mak 2,18: szentiras.hu δυνατὸς γὰρ ὁ σώφρων νοῦς, ὡς ἔφην, κατὰ τῶν παθῶν ἀριστεῦσαι καὶ τὰ μὲν αὐτῶν μεταθεῖναι, τὰ δὲ καὶ ἀκυρῶσαι.
hatalmas ugyanis a/az megfontolt értelem mint mondtam szemben a/az szenvedélyek és a/az valóban övék áthelyezni a/az pedig és érvényteleníteni
4Mak 2,23: szentiras.hu καὶ τούτῳ νόμον ἔδωκεν, καθ᾽ ὃν πολιτευόμενος βασιλεύσει βασιλείαν σώφρονά τε καὶ δικαίαν καὶ ἀγαθὴν καὶ ἀνδρείαν.
és ennek törvény adott szerint akit foglalkozva uralkodni fog királyi uralmat megfontolt is és igaz és és férfiasságot
4Mak 3,17: szentiras.hu δυνατὸς γὰρ ὁ σώφρων νοῦς νικῆσαι τὰς τῶν παθῶν ἀνάγκας καὶ σβέσαι τὰς τῶν οἴστρων φλεγμονὰς
hatalmas ugyanis a/az megfontolt értelem legyőzni a/az a/az szenvedélyeké szükségeket és kioltani a/az a/az
4Mak 3,19: szentiras.hu Ἤδη δὲ καὶ ὁ καιρὸς ἡμᾶς καλεῖ ἐπὶ τὴν ἀπόδειξιν τῆς ἱστορίας τοῦ σώφρονος λογισμοῦ.
már pedig és a/az idő minket hívja -ra/-re a/az a/az a/az megfontolt megfontolásé
4Mak 15,10: szentiras.hu δίκαιοί τε γὰρ ἦσαν καὶ σώφρονες καὶ ἀνδρεῖοι καὶ μεγαλόψυχοι καὶ φιλάδελφοι καὶ φιλομήτορες οὕτως ὥστε καὶ μέχρι θανάτου τὰ νόμιμα φυλάσσοντας πείθεσθαι αὐτῇ.
igazak is ugyanis voltak és megfontoltak és férfiasak és és testvért szeretők és így úgyhogy és -ig halál a/az törvényességeket őrködve (hogy) engedelmeskedjenek neki
1Tim 3,2: szentiras.hu δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, ¹ σώφρονα, ¹ κόσμιον, ¹ φιλόξενον, ¹ διδακτικόν,
kell tehát a/az püspök feddhetetlen (hogy) legyen egy feleség(et bírt) férfi józan megfontolt illemszerető vendégszerető tanításra alkalmas
Tit 1,8: szentiras.hu ἀλλὰ φιλόξενον, ¹ φιλάγαθον, ¹ σώφρονα, ¹ δίκαιον, ¹ ὅσιον, ¹ ἐγκρατῆ,
hanem vendégszerető jót kedvelő megfontolt igaz szent önmegtartóztató
Tit 2,2: szentiras.hu Πρεσβύτας νηφαλίους εἶναι, σεμνούς, σώφρονας, ὑγιαίνοντας τῇ πίστει, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ. ¹
idős férfiak józanok (hogy) legyenek tiszteletreméltóak megfontoltak egészségesek a/az hit tekintetében a/az szeretet tekintetében a/az állhatatosság tekintetében
Tit 2,5: szentiras.hu σώφρονας, ¹ ἁγνάς, ¹ οἰκουργούς, ¹ ἀγαθάς, ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ βλασφημῆται.
megfontoltak tiszták háziasak jók engedelmesek a/az saját férjeiknek hogy ne a/az ige a/az Istené káromoltassék