Előfordulások

Ταβιθά v. Ταβειθά

Acs 9,36: szentiras.hu Ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι ˹Ταβειθά,˺ ἣ διερμηνευομένη ¹ λέγεται Δορκάς· ¹ αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ¹ ἐποίει.
-ban/-ben Joppé pedig valaki volt női tanítvány név szerint Tabíta ami (görögre) lefordítva mondatik Dorkász ez volt tele tettekkel jókkal és alamizsnákkal amiket tett
Acs 9,40: szentiras.hu ἐκβαλὼν δὲ ἔξω πάντας ὁ Πέτρος καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύξατο, ¹ καὶ ἐπιστρέψας πρὸς τὸ σῶμα εἶπεν ¹ ˹Ταβειθά,˺ ἀνάστηθι. ἡ δὲ ἤνοιξεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς, καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον ἀνεκάθισεν.
kiküldve pedig kívülre mindegyiket a/az Péter és letéve a/az térdeket imádkozott és visszatérve -hoz/-hez/-höz a/az test mondta Tabíta kelj föl a/az pedig fölnyitotta a/az szemeket övé és meglátván a/az Pétert fölült