Előfordulások
ταχύ[ς]
Mt 5,25:
szentiras.hu
ἴσθι ¹
εὐνοῶν
τῷ
ἀντιδίκῳ
σου
ταχὺ ¹
ἕως
ὅτου
εἶ
μετ᾽
αὐτοῦ
ἐν
τῇ
ὁδῷ,
μή ποτέ ¹
σε
παραδῷ
ὁ
ἀντίδικος
τῷ
κριτῇ, ¹
καὶ
ὁ
κριτὴς
τῷ
ὑπηρέτῃ, ¹
καὶ
εἰς
φυλακὴν
βληθήσῃ·
legyél jóindulatú a/az ellenséggel tiéd gyorsan -ig ami vagy -val/-vel ő -ban/-ben a/az út nehogy téged átadjon a/az ellenség a/az bírónak és a/az bíró a/az szolgának és -ba/-be börtön vettessél |
Mt 28,7:
szentiras.hu
καὶ
ταχὺ
πορευθεῖσαι
εἴπατε
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
Ἠγέρθη ¹
ἀπὸ
τῶν
νεκρῶν,
καὶ
ἰδοὺ
προάγει
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν,
ἐκεῖ
αὐτὸν
ὄψεσθε·
ἰδοὺ
εἶπον
ὑμῖν.
és gyorsan elmenvén mondjátok el a/az tanítványoknak övé hogy föltámasztatott -ból/-ből a/az halottak és íme előtte megy nektek -ba/-be a/az Galilea ott őt látni fogjátok íme megmondtam nektek |
Mt 28,8:
szentiras.hu
καὶ ¹
ἀπελθοῦσαι
ταχὺ
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου
μετὰ
φόβου
καὶ
χαρᾶς
μεγάλης
ἔδραμον
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ.
és elmenve gyorsan -tól/-től a/az sírbolt -val/-vel félelem és öröm nagy futottak hírt adni a/az tanítványoknak övé |
Mk 9,39:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν ¹
Μὴ ¹
κωλύετε
αὐτόν, ¹
οὐδεὶς
γὰρ ¹
ἔστιν ¹
ὃς
ποιήσει
δύναμιν
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματί
μου
καὶ
δυνήσεται
ταχὺ
κακολογῆσαί
με·
a/az pedig Jézus mondta Ne akadályozzátok őt senki ugyanis van aki tesz majd csodát -ban/-ben a/az név enyém és lesz képes gyorsan/hamarosan gyalázni engem |
Lk 15,22:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
ὁ
πατὴρ
πρὸς
τοὺς
δούλους
αὐτοῦ ¹
Ταχὺ ¹
ἐξενέγκατε
στολὴν
τὴν
πρώτην
καὶ
ἐνδύσατε
αὐτόν,
καὶ
δότε
δακτύλιον
εἰς
τὴν
χεῖρα
αὐτοῦ
καὶ
ὑποδήματα
εἰς
τοὺς
πόδας,
mondta pedig a/az atya -hoz/-hez/-höz a/az (rab)szolgák övé gyorsan/hamarosan hozzátok ki köntöst a/az elsőt és öltöztessétek föl őt és adjatok gyűrűt -ra/-re a/az kéz övé és sarukat -ra/-re a/az lábak |
Jn 11,29:
szentiras.hu
ἐκείνη
δὲ
ὡς
ἤκουσεν
ἠγέρθη
ταχὺ
καὶ
ἤρχετο
πρὸς
αὐτόν· ¹
az pedig amint meghallotta fölkelt gyorsan és ment -hoz/-hez/-höz ő |
Jel 2,16:
szentiras.hu
μετανόησον
οὖν·
εἰ
δὲ
μή,
ἔρχομαί
σοι
ταχύ, ¹
καὶ
πολεμήσω
μετ᾽
αὐτῶν
ἐν
τῇ
ῥομφαίᾳ
τοῦ
στόματός
μου.
térj meg tehát ha pedig nem eljövök hozzád gyorsan/hamarosan és harcolni fogok -val/-vel ők -val/-vel (itt) a/az kard a/az szájé enyém |
Jel 3,11:
szentiras.hu
ἔρχομαι
ταχύ·
κράτει
ὃ
ἔχεις,
ἵνα
μηδεὶς
λάβῃ
τὸν
στέφανόν
σου.
eljövök gyorsan/hamarosan (szilárdan) tarsd meg amit birtokolsz hogy senki elvegye a/az koszorút tiéd |
Jel 11,14:
szentiras.hu
Ἡ
Οὐαὶ ¹
ἡ
δευτέρα
ἀπῆλθεν·
ἰδοὺ
ἡ
Οὐαὶ ¹
ἡ
τρίτη
ἔρχεται
ταχύ.
a/az jajj a/az második elmúlt íme a/az jajj a/az harmadik jön gyorsan/hamarosan |
Jel 22,7:
szentiras.hu
καί ¹
Ἰδοὺ ¹
ἔρχομαι
ταχύ· ¹
μακάριος
ὁ
τηρῶν
τοὺς
λόγους
τῆς
προφητείας
τοῦ
βιβλίου
τούτου.
és íme eljövök gyorsan/hamarosan boldog a/az aki megőrzi a/az igéket a/az prófétálásé a/az könyvtekercsé ezé |
Jel 22,12:
szentiras.hu
Ἰδοὺ
ἔρχομαι
ταχύ,
καὶ
ὁ
μισθός
μου
μετ᾽
ἐμοῦ, ¹
ἀποδοῦναι
ἑκάστῳ
ὡς
τὸ
ἔργον
ἐστὶν
αὐτοῦ.
íme eljövök gyorsan/hamarosan és a/az fizetség enyém -val/-vel én megfizetni mindenkinek amint a/az cselekedet van övé |
Jel 22,20:
szentiras.hu
Λέγει
ὁ
μαρτυρῶν
ταῦτα ¹
Ναί· ¹
ἔρχομαι
ταχύ.
Ἀμήν· ¹
ἔρχου, ¹
κύριε
Ἰησοῦ.
mondja a/az tanúságot tevő ezek(ről) igen eljövök gyorsan/hamarosan ámen jöjj el Uram Jézus |