Előfordulások
τεκνοποιέω
Ter 11,30:
szentiras.hu
καὶ
ἦν
Σαρα
στεῖρα
καὶ
οὐκ
ἐτεκνοποίει.
és volt Sárai meddő és nem szül gyermeket |
Ter 16,2:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
Σαρα
πρὸς
Αβραμ
Ἰδοὺ
συνέκλεισέν
με
κύριος
τοῦ
μὴ
τίκτειν·
εἴσελθε
οὖν
πρὸς
τὴν
παιδίσκην
μου,
ἵνα
τεκνοποιήσῃς
ἐξ
αὐτῆς.
ὑπήκουσεν
δὲ
Αβραμ
τῆς
φωνῆς
Σαρας.
szólt pedig Sárai -hoz/-hez/-höz Ábrám íme bezárt engem Úr a/az nem szülni menj be tehát -hoz/-hez/-höz a/az szolgálóleány enyém hogy gyermeket csinálj -tól/-től ő engedelmeskedett pedig Ábrám a/az hangnak Sáraié |
Ter 30,3:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
Ραχηλ
τῷ
Ιακωβ
Ἰδοὺ
ἡ
παιδίσκη
μου
Βαλλα·
εἴσελθε
πρὸς
αὐτήν,
καὶ
τέξεται
ἐπὶ
τῶν
γονάτων
μου,
καὶ
τεκνοποιήσομαι
κἀγὼ
ἐξ
αὐτῆς.
mondta pedig Ráhel a/az Jákobnak íme a/az szolgálóleány enyém Bilha menj be -hoz/-hez/-höz ő és szül majd -on/-en/-ön a/az térdek enyém és gyermekeket szülök majd is én által (itt) ő |
Iz 65,23:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
ἐκλεκτοί
μου
οὐ
κοπιάσουσιν
εἰς
κενὸν
οὐδὲ
τεκνοποιήσουσιν
εἰς
κατάραν,
ὅτι
σπέρμα
ηὐλογημένον
ὑπὸ
θεοῦ
ἐστιν,
καὶ
τὰ
ἔκγονα
αὐτῶν
μετ᾽
αὐτῶν
ἔσονται.
a/az pedig választottak enyém nem fáradnak majd el -ba/-be hiába(való) sem szülnek majd gyermeket -ra/-re átok mert mag megáldatott által Isten van és a/az unokák övék -val/-vel ők lesznek |
Jer 12,2:
szentiras.hu
ἐφύτευσας
αὐτοὺς
καὶ
ἐρριζώθησαν,
ἐτεκνοποίησαν
καὶ
ἐποίησαν
καρπόν·
ἐγγὺς
εἶ
σὺ
τοῦ
στόματος
αὐτῶν
καὶ
πόρρω
ἀπὸ
τῶν
νεφρῶν
αὐτῶν.
elültetted őket és meggyökereztettek gyermekeket szültek és csináltak gyümölcsöt közel vagy te a/az szájhoz övék és messze -tól/-től a/az vesék övék |
Jer 36,6:
szentiras.hu
καὶ
λάβετε
γυναῖκας
καὶ
τεκνοποιήσατε
υἱοὺς
καὶ
θυγατέρας
καὶ
λάβετε
τοῖς
υἱοῖς
ὑμῶν
γυναῖκας
καὶ
τὰς
θυγατέρας
ὑμῶν
ἀνδράσιν
δότε
καὶ
πληθύνεσθε
καὶ
μὴ
σμικρυνθῆτε
és vegyetek feleségeket és szüljetek gyermeket fiakat és leányokat és vegyetek a/az fiaknak tiétek feleségeket és a/az leányokat tiétek férfiaknak adjátok és sokasodtok és ne csökkentessetek |
Jer 38,8:
szentiras.hu
ἰδοὺ
ἐγὼ
ἄγω
αὐτοὺς
ἀπὸ
βορρᾶ
καὶ
συνάξω
αὐτοὺς
ἀπ᾽
ἐσχάτου
τῆς
γῆς
ἐν
ἑορτῇ
φασεκ·
καὶ
τεκνοποιήσῃ
ὄχλον
πολύν,
καὶ
ἀποστρέψουσιν
ὧδε.
íme én vezetem őket -tól/-től észak és összegyűjtöm majd őket -tól/-től legvégső a/az földé -ban/-ben ünnep páskáé és szaporítasz (itt) tömeget nagyot és vissza fognak fordulni ide |