Előfordulások

τετράγωνος, -ον

Ter 6,14: szentiras.hu ποίησον οὖν σεαυτῷ κιβωτὸν ἐκ ξύλων τετραγώνων· νοσσιὰς ποιήσεις τὴν κιβωτὸν καὶ ἀσφαλτώσεις αὐτὴν ἔσωθεν καὶ ἔξωθεν τῇ ἀσφάλτῳ.
csinálj tehát önmagadnak bárkát -ból/-ből fák négyszögletesek rekeszeket fogsz csinálni a/az bárkaként és szurokkal fogod bekenni őt belül és kívül a/az szurokkal
Kiv 27,1: szentiras.hu ποιήσεις ¹ θυσιαστήριον ἐκ ξύλων ἀσήπτων, πέντε πήχεων τὸ μῆκος καὶ πέντε πήχεων τὸ εὖρος– τετράγωνον ἔσται ¹ τὸ θυσιαστήριον– καὶ τριῶν πήχεων τὸ ὕψος αὐτοῦ.
készítesz majd oltárt -ból/-ből fák ernyőakáciából készültek öt könyöknyi a/az hosszúság és öt könyöknyi a/az szélesség négyszögletes lesz a/az oltár és három könyöknyi a/az magasság övé
Kiv 28,16: szentiras.hu τετράγωνον ἔσται, διπλοῦν, σπιθαμῆς τὸ μῆκος καὶ σπιθαμῆς τὸ εὖρος.
négyszögletes lesz dupla araszé a/az hosszúság és araszé a/az szélesség
Kiv 30,2: szentiras.hu πήχεος τὸ μῆκος καὶ πήχεος τὸ εὖρος– τετράγωνον ἔσται– ¹ καὶ δύο πήχεων τὸ ὕψος· ἐξ αὐτοῦ ἔσται ¹ τὰ κέρατα αὐτοῦ.
könyöknyi a/az hosszúság és könyöknyi a/az szélesség négyszögletes lesz és kettőt könyöknyié a/az magasság -ból/-ből ő lesz a/az szarvak övé
Kiv 36,16: szentiras.hu τετράγωνον διπλοῦν ἐποίησαν τὸ λογεῖον, σπιθαμῆς τὸ μῆκος καὶ σπιθαμῆς τὸ εὖρος, διπλοῦν.
négyszögletest duplát csinálták a/az emelvényt araszé a/az hosszúságot és araszé a/az szélességet duplát
1Kir 7,42: szentiras.hu καὶ πάντα τὰ θυρώματα καὶ αἱ χῶραι τετράγωνοι μεμελαθρωμέναι καὶ ἀπὸ τοῦ θυρώματος ἐπὶ θύραν τρισσῶς.
és mindeneket a/az és a/az vidékek négyszögletesek és -tól/-től a/az -ra/-re ajtó hadmadszor
Ez 41,21: szentiras.hu καὶ τὸ ἅγιον καὶ ὁ ναὸς ἀναπτυσσόμενος τετράγωνα. κατὰ πρόσωπον τῶν ἁγίων ὅρασις ὡς ὄψις
és a/az szent és a/az templom négyszögleteseket szerint arc a/az szenteké látás mint arc
Ez 43,16: szentiras.hu καὶ τὸ αριηλ πηχῶν δώδεκα μήκους ἐπὶ πήχεις δώδεκα πλάτους, τετράγωνον ἐπὶ τὰ τέσσαρα μέρη αὐτοῦ·
és a/az Ariel könyök tizenkettő hosszúság -ra/-re könyöknyit tizenkettő szélességé négyszögletest -ra/-re a/az négyet részek övé
Ez 45,2: szentiras.hu καὶ ἔσται ἐκ τούτου εἰς ἁγίασμα πεντακόσιοι ἐπὶ πεντακοσίους τετράγωνον κυκλόθεν, καὶ πήχεις πεντήκοντα διάστημα αὐτῷ κυκλόθεν.
és lesz -ból/-ből ez -ba/-be szentély ötszáz -ra/-re ötszázat négyszögletest körül és könyöknyi ötvenes távolságot neki körül
Ez 48,20: szentiras.hu πᾶσα ἡ ἀπαρχὴ πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδες ἐπὶ πέντε καὶ εἴκοσι χιλιάδας· τετράγωνον ἀφοριεῖτε αὐτοῦ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ ἁγίου ἀπὸ τῆς κατασχέσεως τῆς πόλεως.
minden a/az zsenge ötöt és húsz ezrek -ra/-re ötöt és húsz ezrek négyszögletest elválasztjátok majd övé a/az zsengét a/az szent -tól/-től a/az birtok a/az város
Jel 21,16: szentiras.hu καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται, ¹ καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον * τὸ ¹ πλάτος. καὶ ἐμέτρησεν τὴν πόλιν τῷ καλάμῳ ἐπὶ σταδίων δώδεκα χιλιάδων· ¹ τὸ μῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ἴσα ἐστίν.
és a/az város négyszögletű(ként) terül el és a/az hosszúság övé amennyi a/az szélesség és megmérte a/az várost a/az nádszállal -ra/-re stádium tizenkettő ezer a/az hosszúság és a/az szélesség és a/az magasság övé egyenlőkként van