Előfordulások
τίνω
Péld 20,9:
szentiras.hu
τίς
καυχήσεται
ἁγνὴν
ἔχειν
τὴν
καρδίαν;
ἢ
τίς
παρρησιάσεται
καθαρὸς
εἶναι
ἀπὸ
ἁμαρτιῶν;
κακολογοῦντος
πατέρα
ἢ
μητέρα
σβεσθήσεται
λαμπτήρ,
αἱ
δὲ
κόραι
τῶν
ὀφθαλμῶν
αὐτοῦ
ὄψονται
σκότος.
μερὶς
ἐπισπουδαζομένη
ἐν
πρώτοις
ἐν
τοῖς
τελευταίοις
οὐκ
εὐλογηθήσεται.
μὴ
εἴπῃς
Τείσομαι
τὸν
ἐχθρόν·
ἀλλὰ
ὑπόμεινον
τὸν
κύριον,
ἵνα
σοι
βοηθήσῃ.
ki dicsekszik majd tisztaként birtokolni a/az szívet vagy ki bátran szól majd tiszta lenni -tól/-től bűnök gyalázóé atyát vagy anyát kioltatik majd fáklya a/az pedig pupillák a/az szemeké övé meglátnak majd sötétséget rész (itt) megszerőző -ban/-ben első -ban/-ben a/az végsők nem megáldatik majd ne mondjad megfizetek majd a/az ellenséget hanem várd a/az Urat hogy neked segítessél |
Péld 24,22:
szentiras.hu
ἐξαίφνης
γὰρ
τείσονται
τοὺς
ἀσεβεῖς,
τὰς
δὲ
τιμωρίας
ἀμφοτέρων
τίς
γνώσεται;
λόγον
φυλασσόμενος
υἱὸς
ἀπωλείας
ἐκτὸς
ἔσται,
δεχόμενος
δὲ
ἐδέξατο
αὐτόν.
μηδὲν
ψεῦδος
ἀπὸ
γλώσσης
βασιλεῖ
λεγέσθω,
καὶ
οὐδὲν
ψεῦδος
ἀπὸ
γλώσσης
αὐτοῦ
οὐ
μὴ
ἐξέλθῃ.
μάχαιρα
γλῶσσα
βασιλέως
καὶ
οὐ
σαρκίνη,
ὃς
δ᾽
ἂν
παραδοθῇ,
συντριβήσεται·
ἐὰν
γὰρ
ὀξυνθῇ
ὁ
θυμὸς
αὐτοῦ,
σὺν
νεύροις
ἀνθρώπους
ἀναλίσκει
καὶ
ὀστᾶ
ἀνθρώπων
κατατρώγει
καὶ
συγκαίει
ὥσπερ
φλὸξ
ὥστε
ἄβρωτα
εἶναι
νεοσσοῖς
ἀετῶν.
hirtelen ugyanis megbűnhődnek majd a/az istentelenek a/az pedig büntetéseket mindkettőé ki fogja megismerni igét megőrző fiú pusztuláson kívül lesz befogadva pedig befogadta (magának) azt semmit se hazugságot -ból/-ből nyelv királynak mondj és semmi hazugság -ból/-ből nyelv övé nem ne kijöjjön kard nyelv királyé és nem test aki pedig 0 átadatik megtöretik majd ha ugyanis felingereltetik a/az harag övé -val/-vel erők embereket fölemészt és csontokat embereké fölfal és együtt égeti úgy, amint láng úgyhogy ehetetlenek lesznek fiókáknak sasoké |
Péld 24,29:
szentiras.hu
μὴ
εἴπῃς
Ὃν
τρόπον
ἐχρήσατό
μοι
χρήσομαι
αὐτῷ,
τείσομαι
δὲ
αὐτὸν
ἅ
με
ἠδίκησεν.
ne mondjad amit azonmód (ahogy) tett velem bánok majd vele elégtételt adok pedig őt amiket engem ártott |
Péld 27,12:
szentiras.hu
πανοῦργος
κακῶν
ἐπερχομένων
ἀπεκρύβη,
ἄφρονες
δὲ
ἐπελθόντες
ζημίαν
τείσουσιν.
okos rossz (dolgok) közül eljövendőké elrejtetett esztelenek pedig rájövőket veszteségként bűnhődnek majd |
2Tessz 1,9:
szentiras.hu
οἵτινες
δίκην
τίσουσιν
ὄλεθρον
αἰώνιον
ἀπὸ
προσώπου
τοῦ
κυρίου
καὶ
ἀπὸ
τῆς
δόξης
τῆς
ἰσχύος
αὐτοῦ,
akik igazságszolgáltatás(ként) ki lesznek téve megsemmisülés(re) örökkévaló -tól/-től arc a/az Úré és -tól/-től a/az dicsőség a/az hatalom övé |