Előfordulások

τοι

4Mak 2,17: szentiras.hu θυμούμενός γέ τοι Μωυσῆς κατὰ Δαθαν καὶ Αβιρων οὐ θυμῷ τι κατ᾽ αὐτῶν ἐποίησεν, ἀλλὰ λογισμῷ τὸν θυμὸν διῄτησεν.
haragra gerjedve ugyan Mózes szerint Dátán és Abirám nem indulattal mit szemben ők tett hanem gondolatnak a/az haragot
4Mak 4,11: szentiras.hu καταπεσών γέ τοι ἡμιθανὴς ὁ Ἀπολλώνιος ἐπὶ τὸν πάμφυλον τοῦ ἱεροῦ περίβολον τὰς χεῖρας ἐξέτεινεν ¹ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ μετὰ δακρύων τοὺς Εβραίους παρεκάλει ὅπως περὶ αὐτοῦ προσευξάμενοι τὸν οὐράνιον ἐξευμενίσωνται στρατόν.
elesve ugyan a/az -ra/-re a/az a/az templom zárt falat a/az kezeket kinyújtotta -ba/-be a/az ég és -val/-vel könnyek a/az (helyi) zsidók kérte úgy, hogy -ról/-ről ő imádkozva a/az égit
4Mak 5,1: szentiras.hu γέ τοι μετὰ τῶν συνέδρων ὁ τύραννος Ἀντίοχος ἐπί τινος ὑψηλοῦ τόπου καὶ τῶν στρατευμάτων αὐτῷ παρεστηκότων κυκλόθεν ἐνόπλων
ugyan -val/-vel a/az a/az fejedelem Antióchosz -on/-en/-ön valaki magasé hely/terep és a/az seregeké neki ott állók körül
4Mak 6,8: szentiras.hu λάξ γέ τοι τῶν πικρῶν τις δορυφόρων εἰς τοὺς κενεῶνας ἐναλλόμενος ἔτυπτεν, ὅπως ἐξανίσταιτο πίπτων.
ugyan a/az keserűek valaki -ba/-be a/az ütötte úgy, hogy támasztana leesve
4Mak 6,11: szentiras.hu ἱδρῶν γέ τοι τὸ πρόσωπον καὶ ἐπασθμαίνων σφοδρῶς καὶ ὑπ᾽ αὐτῶν τῶν βασανιζόντων ἐθαυμάζετο ἐπὶ τῇ εὐψυχίᾳ.
ugyan a/az arc és nagyon és által övék a/az gyötrődve csodálkozott -on/-en/-ön a/az
4Mak 6,15: szentiras.hu ἡμεῖς μέν τοι τῶν ἡψημένων βρωμάτων παραθήσομεν, σὺ δὲ ὑποκρινόμενος τῶν ὑείων ἀπογεύεσθαι σώθητι.
mi valóban a/az főve ételektől elé tesszük majd te pedig színlelve a/az megmentessél
4Mak 8,1: szentiras.hu τοῦτό γέ τοι καὶ μειρακίσκοι τῷ τῆς εὐσεβείας λογισμῷ φιλοσοφοῦντες χαλεπωτέρων βασανιστηρίων ἐπεκράτησαν.
ez ugyan és a/az a/az istenfélelemé gondolatnak filozofálások kegyetlen uralkodtak
4Mak 17,17: szentiras.hu Αὐτός γέ τοι ὁ τύραννος καὶ ὅλον τὸ συμβούλιον ἐθαύμασαν αὐτῶν τὴν ὑπομονήν,
ő maga ugyan a/az fejedelem és egész a/az határozatot csodálkoztak övék a/az állhatatosságot