Előfordulások
τοιγαροῦν
Jób 22,10:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
ἐκύκλωσάν
σε
παγίδες,
καὶ
ἐσπούδασέν
σε
πόλεμος
ἐξαίσιος·
ennél fogva körülvettek téged csapdák és törekedett téged harc rendkívüli |
Jób 24,22:
szentiras.hu
θυμῷ
δὲ
κατέστρεψεν
ἀδυνάτους.
ἀναστὰς
τοιγαροῦν
οὐ
μὴ
πιστεύσῃ
κατὰ
τῆς
ἑαυτοῦ
ζωῆς·
indulattal pedig földöntötte tehetetleneket fölkelve ennél fogva nem nem bízol majd szemben a/az saját élet |
Péld 1,26:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
κἀγὼ
τῇ
ὑμετέρᾳ
ἀπωλείᾳ
ἐπιγελάσομαι,
καταχαροῦμαι
δέ,
ἡνίκα
ἂν
ἔρχηται
ὑμῖν
ὄλεθρος,
ennél fogva is én a/az tiéteknek pusztításnak helyeslően nevetek majd diadalt ülök majd pedig amikor 0 eljöjjön rátok romlás |
Péld 1,31:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
ἔδονται
τῆς
ἑαυτῶν
ὁδοῦ
τοὺς
καρποὺς
καὶ
τῆς
ἑαυτῶν
ἀσεβείας
πλησθήσονται·
ennél fogva esznek majd a/az maguké úté a/az gyümölcsöket és a/az maguké istentelenség közül betelnek majd |
Sir 41,16:
szentiras.hu
Τοιγαροῦν
ἐντράπητε
ἐπὶ
τῷ
ῥήματί
μου·
οὐ
γάρ
ἐστιν
πᾶσαν
αἰσχύνην
διαφυλάξαι
καλόν,
καὶ
οὐ
πάντα
πᾶσιν
ἐν
πίστει
εὐδοκιμεῖται.
ennél fogva megszégyenítsétek -on/-en/-ön a/az szó/beszéd enyém nem ugyanis van minden szégyent megőrizni jó és nem mindenek mindenkinek -ban/-ben hit igazolja |
Iz 5,26:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
ἀρεῖ
σύσσημον
ἐν
τοῖς
ἔθνεσιν
τοῖς
μακρὰν
καὶ
συριεῖ
αὐτοῖς
ἀπ᾽
ἄκρου
τῆς
γῆς,
καὶ
ἰδοὺ
ταχὺ
κούφως
ἔρχονται·
ennél fogva felemeli majd előre megbeszélt jelet között a/az nemzetek a/az távol és fütyül majd nekik -tól/-től határ a/az földé és íme hamar gyorsasággal jönnek |
2Mak 7,23:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
ὁ
τοῦ
κόσμου
κτίστης
ὁ
πλάσας
ἀνθρώπου
γένεσιν
καὶ
πάντων
ἐξευρὼν
γένεσιν
καὶ
τὸ
πνεῦμα
καὶ
τὴν
ζωὴν
ὑμῖν
πάλιν
ἀποδίδωσιν
μετ᾽
ἐλέους,
ὡς
νῦν
ὑπερορᾶτε
ἑαυτοὺς
διὰ
τοὺς
αὐτοῦ
νόμους.
ennél fogva a/az a/az világé teremtő a/az formáló emberé nemzetséget és minden nemzetséget és a/az szellemet/lelket és a/az életet nektek ismét fizeti -val/-vel irgalom amikor most lenézitek önmagatokat -ért, miatt a/az ő törvényeket |
4Mak 1,34:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
ἐνύδρων
ἐπιθυμοῦντες
καὶ
ὀρνέων
καὶ
τετραπόδων
καὶ
παντοίων
βρωμάτων
τῶν
ἀπηγορευμένων
ἡμῖν
κατὰ
τὸν
νόμον
ἀπεχόμεθα
διὰ
τὴν
τοῦ
λογισμοῦ
ἐπικράτειαν.
ennél fogva vízi állatoké vágyódások és madaraké és négylábúaké és mindenféléké ételeké a/az tíltva levőké nekünk szerint a/az törvény tartózkodunk -ért a/az a/az megfontolás uralom |
4Mak 9,7:
szentiras.hu
πείραζε
τοιγαροῦν,
τύραννε·
καὶ
τὰς
ἡμῶν
ψυχὰς
εἰ
θανατώσεις
διὰ
τὴν
εὐσέβειαν,
μὴ
νομίσῃς
ἡμᾶς
βλάπτειν
βασανίζων.
tedd próbára ennél fogva uralkodó és a/az miénk lelkeket ha megölöd majd -ért a/az istenfélelem ne gondoljad minket ártani gyötrődve |
4Mak 13,16:
szentiras.hu
καθοπλισώμεθα
τοιγαροῦν
τὴν
τοῦ
θείου
λογισμοῦ
παθοκράτειαν.
fölfegyverkezzünk ennél fogva a/az a/az kénkő megfontolásé |
4Mak 17,4:
szentiras.hu
θάρρει
τοιγαροῦν,
ὦ
μήτηρ
ἱερόψυχε,
τὴν
ἐλπίδα
τῆς
ὑπομονῆς
βεβαίαν
ἔχουσα
πρὸς
τὸν
θεόν.
legyél bátor ennél fogva aki anya a/az reményt a/az állhatatosság megerősíttetettként bírva -hoz/-hez/-höz a/az Isten |
1Tessz 4,8:
szentiras.hu
τοιγαροῦν
ὁ
ἀθετῶν
οὐκ
ἄνθρωπον
ἀθετεῖ
ἀλλὰ
τὸν
θεὸν
τὸν *
διδόντα ¹
τὸ
πνεῦμα
αὐτοῦ
τὸ
ἅγιον
εἰς
ὑμᾶς.
ennél fogva a/az megvető nem embert vet meg hanem a/az Istent a/az adót a/az Szellemet/Lelket övé a/az szentet -ba/-be ti |
Zsid 12,1:
szentiras.hu
καὶ
ἡμεῖς, ¹
τοσοῦτον
ἔχοντες
περικείμενον
ἡμῖν
νέφος
μαρτύρων,
ὄγκον
ἀποθέμενοι
πάντα
καὶ
τὴν
εὐπερίστατον
ἁμαρτίαν,
δι᾽
ὑπομονῆς
τρέχωμεν
τὸν
προκείμενον
ἡμῖν
ἀγῶνα, ¹
is mi ilyen nagyot birtokolva körülvevőt minket felhőt tanúké terhet letévén mindet és a/az megkörnyékező bűnt által állhatatosság fussuk meg a/az előttünk állót nekünk küzdelmet |