Előfordulások

τρυπάω

Kiv 21,6: szentiras.hu προσάξει ¹ αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς τὸ κριτήριον τοῦ θεοῦ καὶ τότε προσάξει ¹ αὐτὸν ἐπὶ τὴν θύραν ἐπὶ τὸν σταθμόν, καὶ τρυπήσει ¹ αὐτοῦ ὁ κύριος τὸ οὖς τῷ ὀπητίῳ, καὶ δουλεύσει ¹ αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα.–
odaviszi majd őt a/az úr övé -ra/-re a/az ítélet a/az Istené és akkor odaviszi majd őt -ra/-re a/az ajtó -ra/-re a/az lakóhely és kereszülfúrja majd övé a/az úr a/az fület a/az árral és szolgálni fog neki -ra/-re a/az örök
MTörv 15,17: szentiras.hu καὶ λήμψῃ ¹ τὸ ὀπήτιον καὶ τρυπήσεις τὸ ὠτίον αὐτοῦ πρὸς τὴν θύραν, καὶ ἔσται σοι οἰκέτης εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ τὴν παιδίσκην σου ποιήσεις ¹ ὡσαύτως.
és veszed majd a/az árat és odafúrod majd a/az fület övé -hoz/-hez/-höz a/az ajtó és lesz neked szolga -ra/-re a/az örök és a/az szolgálóleányt tiéd fogsz tenni hasonlóképpen
Jób 40,26: szentiras.hu *εἰ δήσεις κρίκον ἐν τῷ μυκτῆρι αὐτοῦ,‡ ψελίῳ δὲ τρυπήσεις τὸ χεῖλος αὐτοῦ;
vajon kérni fog gyűrűt -ban/-ben a/az orrlyuk övé bokapereccel pedig átfúrod majd a/az ajkat övé
Agg 1,6: szentiras.hu ἐσπείρατε πολλὰ καὶ εἰσηνέγκατε ὀλίγα, ἐφάγετε καὶ οὐκ εἰς πλησμονήν, ἐπίετε καὶ οὐκ εἰς μέθην, περιεβάλεσθε καὶ οὐκ ἐθερμάνθητε ἐν αὐτοῖς, καὶ ὁ τοὺς μισθοὺς συνάγων συνήγαγεν εἰς δεσμὸν τετρυπημένον.
vetettetek sokakat és behoztatok keveset ettetek és nem -ra/-re jóllakás ittatok és nem -ra/-re részegeskedés felöltöztetek és nem melegedtetek -ban/-ben ők és a/az a/az fizetségeket (össze)gyűjtő összegyűjtötte -ba/-be köteg lyukat ütött