Előfordulások
Τρῳάς, -άδος
Acs 16,8:
szentiras.hu
παρελθόντες
δὲ
τὴν
Μυσίαν
κατέβησαν
εἰς
Τρῳάδα.
elmenve pedig a/az Műszián lementek -ba/-be Trója |
Acs 16,11:
szentiras.hu
Ἀναχθέντες
˹οὖν˺
ἀπὸ
Τρῳάδος
εὐθυδρομήσαμεν
εἰς
Σαμοθρᾴκην,
τῇ
δὲ
ἐπιούσῃ
εἰς
Νέαν Πόλιν, ¹
(hajó által) elvitetve tehát -tól/-től Trója egyenesen futottunk -ba/-be Szamotraké a/az pedig utánavaló (napon) -ba/-be Neapolisz |
Acs 20,5:
szentiras.hu
οὗτοι
δὲ
˹προσελθόντες˺
ἔμενον
ἡμᾶς
ἐν
Τρῳάδι· ¹
azok pedig odamenvén bevártak (itt) minket -ban/-ben Trója |
Acs 20,6:
szentiras.hu
ἡμεῖς
δὲ
ἐξεπλεύσαμεν
μετὰ
τὰς
ἡμέρας
τῶν
ἀζύμων
ἀπὸ
Φιλίππων, ¹
καὶ
ἤλθομεν
πρὸς
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
Τρῳάδα
ἄχρι
ἡμερῶν
πέντε,
˹οὗ˺
διετρίψαμεν
ἡμέρας
ἑπτά.
mi pedig kihajóztunk után a/az napok a/az kovásztalan kenyereké -ból/-ből Filippi és mentünk -hoz/-hez/-höz ők -ba/-be a/az Trója -ig napok öt ahol tartózkodtunk napokat hetet |
2Kor 2,12:
szentiras.hu
Ἐλθὼν
δὲ
εἰς
τὴν
Τρῳάδα
εἰς
τὸ
εὐαγγέλιον
τοῦ
χριστοῦ, ¹
καὶ
θύρας
μοι
ἀνεῳγμένης ¹
ἐν
κυρίῳ,
elmenvén pedig -ba/-be a/az Trója -ért a/az evangélium a/az Krisztusé és ajtó nekem megnyílva -ban/-ben Úr |
2Tim 4,13:
szentiras.hu
τὸν
˹φελόνην,˺
ὃν
˹ἀπέλειπον˺
ἐν
Τρῳάδι
παρὰ
Κάρπῳ, ¹
ἐρχόμενος
φέρε,
καὶ
τὰ
βιβλία, ¹
μάλιστα
τὰς
μεμβράνας.
a/az köpenyt amelyet (ott) hagytam -ban/-ben Trója -nál/-nél Karpusz eljövén hozd el és a/az könyveket különösen a/az pergameneket |