Előfordulások
Τύριος, -´ου
Józs 19,29:
szentiras.hu
καὶ
ἀναστρέψει
τὰ
ὅρια
εἰς
Ραμα
καὶ
ἕως
πηγῆς
Μασφασσατ
καὶ
τῶν
Τυρίων,
καὶ
ἀναστρέψει
τὰ
ὅρια
ἐπὶ
Ιασιφ,
καὶ
ἔσται
ἡ
διέξοδος
αὐτοῦ
ἡ
θάλασσα
καὶ
ἀπὸ
Λεβ
καὶ
Εχοζοβ
és visszafordul majd a/az határok -ba/-be Ráma és -ig forrás Masfassat és a/az türosziak és visszafordul majd a/az határok -ra/-re Jasif és lesz a/az kijárat övé a/az tenger és -tól/-től Leb és Akhzib/Ekhozob |
Józs 19,35:
szentiras.hu
καὶ
αἱ
πόλεις
τειχήρεις
τῶν
Τυρίων
Τύρος
καὶ
Ωμαθα,
Δακεθ
καὶ
Κενερεθ
és a/az városok fallal körülvettek a/az türosziak Tírusz és Ómata Daket és Keneret |
1Kir 7,2:
szentiras.hu
υἱὸν
γυναικὸς
χήρας,
καὶ
οὗτος
ἀπὸ
τῆς
φυλῆς
Νεφθαλι,
καὶ
ὁ
πατὴρ
αὐτοῦ
ἀνὴρ
Τύριος,
τέκτων
χαλκοῦ
καὶ
πεπληρωμένος
τῆς
τέχνης
καὶ
συνέσεως
καὶ
ἐπιγνώσεως
τοῦ
ποιεῖν
πᾶν
ἔργον
ἐν
χαλκῷ·
καὶ
εἰσήχθη
πρὸς
τὸν
βασιλέα
Σαλωμων
καὶ
ἐποίησεν
πάντα
τὰ
ἔργα.
fiút asszony özvegyasszonyokat és ez -tól/-től a/az törzs Naftali és a/az atya övé férfi türoszi építőmester/ács réz(ből) és betöltve a/az kézművességé és megértésé és megismerés a/az tenni minden cselekedetet -ban/-ben rézből levő és bevítetett -hoz/-hez/-höz a/az király Salamon és tett mindeneket a/az tetteket |
1Krón 22,4:
szentiras.hu
καὶ
ξύλα
κέδρινα,
οὐκ
ἦν
ἀριθμός,
ὅτι
ἐφέροσαν ¹
οἱ
Σιδώνιοι
καὶ
οἱ
Τύριοι
ξύλα
κέδρινα
εἰς
πλῆθος
τῷ
Δαυιδ.
és fákat nem volt szám hogy vittek a/az szidóniak és a/az türosziak fákat -ba/-be sokaság a/az Dávidnak |
2Krón 2,13:
szentiras.hu
ἡ
μήτηρ
αὐτοῦ
ἀπὸ
θυγατέρων
Δαν,
καὶ
ὁ
πατὴρ
αὐτοῦ
ἀνὴρ
Τύριος)
εἰδότα
ποιῆσαι
ἐν
χρυσίῳ
καὶ
ἐν
ἀργυρίῳ
καὶ
ἐν
χαλκῷ
καὶ
ἐν
σιδήρῳ,
ἐν
λίθοις
καὶ
ξύλοις
καὶ
ὑφαίνειν
ἐν
τῇ
πορφύρᾳ
καὶ
ἐν
τῇ
ὑακίνθῳ
καὶ
ἐν
τῇ
βύσσῳ
καὶ
ἐν
τῷ
κοκκίνῳ
καὶ
γλύψαι
γλυφὰς
καὶ
διανοεῖσθαι
πᾶσαν
διανόησιν,
ὅσα
ἂν
δῷς
αὐτῷ,
μετὰ
τῶν
σοφῶν
σου
καὶ
σοφῶν
Δαυιδ
κυρίου
μου
πατρός
σου.
a/az anya övé -tól/-től lányok Dán és a/az atya övé férfi türoszi ismerők csinálni -ban/-ben arannyal és -ban/-ben ezüst révén és -ban/-ben rézből levő és -ban/-ben vassal -ban/-ben kövekkel és fák és -ban/-ben a/az bíbor és -ban/-ben a/az jácint és -ban/-ben a/az bisszussal és -ban/-ben a/az skarlátvörös és vésni metszeteket és tervezni minden amiket csak 0 ide add neki -val/-vel a/az bölcsek tiéd és bölcsek Dávid Úré enyém atyáé tiéd |
Sir 46,18:
szentiras.hu
καὶ
ἐξέτριψεν
ἡγουμένους
Τυρίων
καὶ
πάντας
ἄρχοντας
Φυλιστιιμ.
és kiirtotta vezetőket türosziak és mindegyiket elöljárók filiszteus(ok)é |
2Mak 4,49:
szentiras.hu
δι᾽
ἣν
αἰτίαν
καὶ
Τύριοι
μισοπονηρήσαντες
τὰ
πρὸς
τὴν
κηδείαν
αὐτῶν
μεγαλοπρεπῶς
ἐχορήγησαν.
-ért ami ok és türosziak a/az -hoz/-hez/-höz a/az övék adtak |
Ezd3 5,53:
szentiras.hu
καὶ
ἔδωκαν
ἀργύριον
τοῖς
λατόμοις
καὶ
τέκτοσι
καὶ
βρωτὰ
καὶ
ποτὰ
καὶ
χαρα ¹
τοῖς
Σιδωνίοις
καὶ
Τυρίοις
εἰς
τὸ
παράγειν
αὐτοὺς
ἐκ
τοῦ
Λιβάνου
ξύλα
κέδρινα
διαφέρειν
σχεδίας
εἰς
τὸν
Ιοππης
λιμένα
κατὰ
τὸ
πρόσταγμα
τὸ
γραφὲν
αὐτοῖς
παρὰ
Κύρου
τοῦ
Περσῶν
βασιλέως.–
és adtak ezüstöt a/az és építőmestereknek/ácsoknak és és innivalókat és öröm a/az szidoniak és türosziakra -ba/-be a/az elmenni őket -ból/-ből a/az Libanon fákat eljuttatni tutajokat -ba/-be a/az Joppé kikötő szerint a/az parancs a/az megíratva nekik -tól/-től Küroszé a/az perzsáké királyé |
JoshA 19,29:
szentiras.hu
καὶ
ἀναστρέψει
τὰ
ὅρια
εἰς
Ραμα
καὶ
ἕως
πόλεως
ὀχυρώματος
τῶν
Τυρίων
καὶ
ἀναστρέψει
τὰ
ὅρια
ἐπὶ
Ωσα
καὶ
ἔσται
ἡ
διέξοδος
αὐτοῦ
ἡ
θάλασσα
καὶ
ἀπὸ
τοῦ
σχοινίσματος
Αχζιφ
és visszafordul majd a/az határok -ba/-be Ráma és -ig város erődítmény a/az türosziak és visszafordul majd a/az határok -ra/-re Hószának és lesz a/az kijárat övé a/az tenger és -tól/-től a/az osztályrész |
JoshA 19,35:
szentiras.hu
καὶ
πόλεις
τειχήρεις
τῶν
Τυρίων
Τύρος
καὶ
Αμαθ
καὶ
Ρεκκαθ
καὶ
Χενερεθ
és városok fallal körülvetteket a/az türosziak Tírusz és Amáth és és Kinerót |
Acs 12,20:
szentiras.hu
Ἦν
δὲ
θυμομαχῶν
Τυρίοις
καὶ
Σιδωνίοις·
ὁμοθυμαδὸν
δὲ
παρῆσαν
πρὸς
αὐτόν, ¹
καὶ
πείσαντες
Βλάστον ¹
τὸν
ἐπὶ
τοῦ
κοιτῶνος
τοῦ
βασιλέως ¹
ᾐτοῦντο
εἰρήνην
διὰ
τὸ
τρέφεσθαι
αὐτῶν
τὴν
χώραν
ἀπὸ
τῆς
βασιλικῆς.
volt pedig megharagudva türosziakra és szidoniakra egyetlen indulattal pedig megjelentek -nál/-nél (itt) ő és megnyerve Blasztuszt a/az -on/-en/-ön a/az hálószoba a/az királyé kértek békét -ért, miatt a/az tápláltatni övék a/az vidéket -tól/-től a/az királyi (vidék) |