Előfordulások

ἀξίως

Bölcs 7,15: szentiras.hu Ἐμοὶ δὲ δῴη ὁ θεὸς εἰπεῖν κατὰ γνώμην καὶ ἐνθυμηθῆναι ἀξίως τῶν δεδομένων, ὅτι αὐτὸς καὶ τῆς σοφίας ὁδηγός ἐστιν καὶ τῶν σοφῶν διορθωτής.
nekem pedig adja a/az Isten mondani szerint szándék és gondolkodni méltóan a/az adatottakhoz hogy ő maga és a/az bölcsességé vezető van és a/az bölcseké korrektor
Bölcs 16,1: szentiras.hu τοῦτο δι᾽ ὁμοίων ἐκολάσθησαν ἀξίως καὶ διὰ πλήθους κνωδάλων ἐβασανίσθησαν.
ez által hasonlóak bűnhődtek méltóan és által sokaság férgeké kínlódtak
Sir 14,11: szentiras.hu Τέκνον, καθὼς ἐὰν ἔχῃς, εὖ ποίει σεαυτὸν καὶ προσφορὰς κυρίῳ ἀξίως πρόσαγε·
gyermek amint ha birtokoljad jól tesz magadat és föláldozást Úrnak méltóan vidd oda
Róm 16,2: szentiras.hu ἵνα ˹προσδέξησθε αὐτὴν˺ ἐν κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων, ¹ καὶ παραστῆτε αὐτῇ ἐν ᾧ ἂν ὑμῶν χρῄζῃ πράγματι, ¹ καὶ γὰρ αὐτὴ προστάτις πολλῶν ἐγενήθη καὶ ἐμοῦ αὐτοῦ.
hogy fogadjátok őt -ban/-ben Úr méltóan a/az szentekhez és álljatok mellette neki -ban/-ben ami talán (végre) rátok szüksége van dolog is ugyanis ő maga segítő sokaké lett is enyém magamé
Ef 4,1: szentiras.hu οὖν ὑμᾶς ἐγὼ ὁ δέσμιος ἐν κυρίῳ ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως ἧς ἐκλήθητε,
tehát titeket én a/az fogoly -ban/-ben Úr méltóan járni a/az híváshoz amellyel meghívattatok
Fil 1,27: szentiras.hu Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ χριστοῦ ¹ πολιτεύεσθε, ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν, ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου, ¹
egyedül méltóan a/az evangélium a/az Krisztusé hitközösségetek legyen hogy akár odamenvén és látván titeket akár távol lévén hallom azokat -ról/-ről tiétek hogy álltok -ban/-ben egy Lélekben egy lélekben együtt küzdvén a/az hitéért a/az evangélium
Kol 1,10: szentiras.hu περιπατῆσαι ἀξίως τοῦ κυρίου εἰς πᾶσαν ˹ἀρεσκίαν˺ ἐν παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ καρποφοροῦντες καὶ αὐξανόμενοι τῇ ἐπιγνώσει τοῦ θεοῦ,
járni méltóan a/az Úr(hoz) -ban/-ben teljes (itt) tetszés -ban/-ben minden cselekedet gyümölcsöt teremve és növekedve a/az megismerés (tekintetében) a/az Istené
1Tessz 2,12: szentiras.hu παρακαλοῦντες ὑμᾶς καὶ παραμυθούμενοι καὶ μαρτυρόμενοι, ¹ εἰς τὸ περιπατεῖν ὑμᾶς ἀξίως τοῦ θεοῦ τοῦ καλοῦντος ὑμᾶς εἰς τὴν ἑαυτοῦ βασιλείαν καὶ δόξαν.
intve titeket és bátorítva és tanúskodva -ra/-re a/az (hogy) járjatok ti méltóan a/az Isten(hez) a/az meghívó titeket -ba/-be a/az saját királyi uralom és dicsőség
3Jn 1,6: szentiras.hu οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας, οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ θεοῦ·
akik tanúskodtak tiéd a/az szeretetről (itt) előtt eklézsia akiket jól teszed majd elkísérve méltóan a/az Istenhez