Előfordulások

ὑπάντησις, -εως

Bír 11,34: szentiras.hu καὶ ἦλθεν Ιεφθαε εἰς Μασσηφα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἰδοὺ ἡ θυγάτηρ αὐτοῦ ἐξεπορεύετο εἰς ὑπάντησιν ἐν τυμπάνοις καὶ χοροῖς καὶ ἦν αὕτη μονογενής οὐκ ἦν αὐτῷ ἕτερος υἱὸς ἢ θυγάτηρ
és ment Jefte -ba/-be Micpa -ba/-be a/az ház övé és íme a/az leány övé kiment -ba/-be találkozás -ban/-ben dobok és táncok és volt neki egyszülött nem volt neki másik fiú vagy leány
Mt 8,34: szentiras.hu καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς ὑπάντησιν τῷ Ἰησοῦ, ¹ καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
és íme minden a/az város kiment -ra/-re találkozás a/az Jézussal és meglátván őt kérték hogy távozzon el -tól/-től a/az határok övék
Mt 25,1: szentiras.hu ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν τοῦ νυμφίου.
hasonlóvá válik majd a/az királyi uralom a/az egek tíz szűzhöz akik vevők a/az lámpásokat övék kijöttek -ra/-re találkozás a/az vőlegényé
Jn 12,13: szentiras.hu ἔλαβον τὰ βαΐα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ, ¹ καὶ ἐκραύγαζον ¹ Ὡσαννά, ¹ εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου, ¹ καὶ ¹ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ.
fogták a/az ágakat a/az pálmáké és kimentek -ra/-re találkozás vele és kiáltották Hozsanna áldott a/az érkező -ban/-ben név Úré és a/az király a/az Izraelé