Előfordulások

ἀπαίδευτος, -ον

Péld 5,23: szentiras.hu οὗτος τελευτᾷ μετὰ ἀπαιδεύτων, ἐκ δὲ πλήθους τῆς ἑαυτοῦ βιότητος ἐξερρίφη καὶ ἀπώλετο δι᾽ ἀφροσύνην.
ez elpusztul -val/-vel tanulatlanok -ból/-ből pedig sokaság a/az sajáté életmódé kidobatott és elveszett miatt boldondság
Péld 8,5: szentiras.hu νοήσατε, ἄκακοι, πανουργίαν, οἱ δὲ ἀπαίδευτοι, ἔνθεσθε καρδίαν.
értsétek meg egyszerűek ügyességet a/az pedig műveletlenek vegyetek (magatokba) szívet
Péld 15,12: szentiras.hu οὐκ ἀγαπήσει ἀπαίδευτος τοὺς ἐλέγχοντας αὐτόν, μετὰ δὲ σοφῶν οὐχ ὁμιλήσει.
nem fogja szeretni faragatlan a/az megfeddőket őt -val/-vel pedig bölcsek nem beszélget majd
Péld 15,14: szentiras.hu καρδία ὀρθὴ ζητεῖ αἴσθησιν, στόμα δὲ ἀπαιδεύτων γνώσεται κακά.
szív egyenes keresi érzékelést száj pedig faragatlanoké meg fogja ismerni rosszakat
Péld 17,21: szentiras.hu καρδία δὲ ἄφρονος ὀδύνη τῷ κεκτημένῳ αὐτήν. οὐκ εὐφραίνεται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ ἀπαιδεύτῳ, υἱὸς δὲ φρόνιμος εὐφραίνει μητέρα αὐτοῦ.
szív pedig ostobáé fájdalom a/az birtoklónak őt nem örvendezik atya -on/-en/-ön fiú faragatlan fiú pedig okos megörvendezteti anyát övé
Péld 24,8: szentiras.hu ἀλλὰ λογίζονται ἐν συνεδρίοις. ἀπαιδεύτοις συναντᾷ θάνατος,
hanem megfontolják -ban/-ben tanácsok tanulatlanokkal találkozik halál
Péld 27,20: szentiras.hu ᾅδης καὶ ἀπώλεια οὐκ ἐμπίμπλανται, ὡσαύτως καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν ἀνθρώπων ἄπληστοι. βδέλυγμα κυρίῳ στηρίζων ὀφθαλμόν, καὶ οἱ ἀπαίδευτοι ἀκρατεῖς γλώσσῃ.
alvilág/sír és pusztítás nem megtöltetnek hasonlóképpen is a/az szemek a/az embereké telhetetlenek utálatosság Úrnak megerősítő szemet és a/az faragatlanok gátlástalanok nyelvvel
Bölcs 17,1: szentiras.hu γάρ σου αἱ κρίσεις καὶ δυσδιήγητοι· διὰ τοῦτο ἀπαίδευτοι ψυχαὶ ἐπλανήθησαν.
mert tiéd a/az ítéletek és nehezen elbeszélhetőek -ért ez faragatlanok lelkek eltévelyedtek
Sir 6,20: szentiras.hu ὡς τραχεῖά ἐστιν σφόδρα τοῖς ἀπαιδεύτοις, καὶ οὐκ ἐμμενεῖ ἐν αὐτῇ ἀκάρδιος·
mint egyenetlen van (itt)fanyar a/az tanulatlanoknak és nem megmarad -ban/-ben ő szívtelen
Sir 8,4: szentiras.hu μὴ πρόσπαιζε ἀπαιδεύτῳ, ἵνα μὴ ἀτιμάζωνται οἱ πρόγονοί σου.
nem tréfálj faragatlan(nal) hogy nem gyaláztassanak a/az elődök tiéd
Sir 10,3: szentiras.hu βασιλεὺς ἀπαίδευτος ἀπολεῖ τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ πόλις οἰκισθήσεται ἐν συνέσει δυναστῶν.
király faragatlan elpusztítja majd a/az népet övé és város gyarapszik -ban/-ben értelmesség uralkodóké
Sir 20,19: szentiras.hu ἄνθρωπος ἄχαρις, μῦθος ἄκαιρος· ἐν στόματι ἀπαιδεύτων ἐνδελεχισθήσεται.
ember kegyetlen mende-monda alkalmatlan -ban/-ben száj faragatlanoké megmarad majd
Sir 20,24: szentiras.hu Μῶμος πονηρὸς ἐν ἀνθρώπῳ ψεῦδος, ἐν στόματι ἀπαιδεύτων ἐνδελεχισθήσεται.
szennyfolt gonosz -ban/-ben ember hazugság -ban/-ben száj faragatlanoké megtartatik majd
Sir 22,3: szentiras.hu αἰσχύνη πατρὸς ἐν γεννήσει ἀπαιδεύτου, θυγάτηρ δὲ ἐπ᾽ ἐλαττώσει γίνεται.
szégyen atyáé -ban/-ben nemzés faragatlané leány pedig -on/-en/-ön veszteség lesz
Sir 51,23: szentiras.hu ἐγγίσατε πρός με, ἀπαίδευτοι, καὶ αὐλίσθητε ἐν οἴκῳ παιδείας.
közeledjetek -hoz/-hez/-höz engem faragatlanok és -ban/-ben ház fenyítés
Iz 26,11: szentiras.hu κύριε, ὑψηλός σου ὁ βραχίων, καὶ οὐκ ᾔδεισαν, γνόντες δὲ αἰσχυνθήσονται· ζῆλος λήμψεται λαὸν ἀπαίδευτον, καὶ νῦν πῦρ τοὺς ὑπεναντίους ἔδεται.–
Uram magasztos tiéd a/az kar és nem tudták észrevevén de megszégyeníttetnek majd féltékenység megragadja majd népet tudatlant és most tűz a/az ellenszegülőket elemészti majd
Szof 2,1: szentiras.hu καὶ συνδέθητε, τὸ ἔθνος τὸ ἀπαίδευτον,
és kapcsolódjatok össze ó nemzet a/az faragatlan
Ód 5,11: szentiras.hu κύριε, ὑψηλός σου ὁ βραχίων, καὶ οὐκ ᾔδεισαν, γνόντες δὲ αἰσχυνθήτωσαν· ζῆλος λήμψεται λαὸν ἀπαίδευτον, καὶ νῦν πῦρ τοὺς ὑπεναντίους ἔδεται.
Uram magasztos tiéd a/az kar és nem értették észrevevén pedig szégyenüljenek meg buzgóság fog kapni nép faragatlant és most tűz a/az ellenszegülőket eszik majd
2Tim 2,23: szentiras.hu τὰς δὲ μωρὰς καὶ ἀπαιδεύτους ζητήσεις παραιτοῦ, εἰδὼς ὅτι ˹γεννῶσι˺ μάχας·
a/az pedig ostobák és fegyelmezetlenek vitatkozásokat utasítsd el tudva hogy szülnek viszályokat