Előfordulások
ἀπαίδευτος, -ον
Péld 5,23:
szentiras.hu
οὗτος
τελευτᾷ
μετὰ
ἀπαιδεύτων,
ἐκ
δὲ
πλήθους
τῆς
ἑαυτοῦ
βιότητος
ἐξερρίφη
καὶ
ἀπώλετο
δι᾽
ἀφροσύνην.
ez elpusztul -val/-vel tanulatlanok -ból/-ből pedig sokaság a/az sajáté életmódé kidobatott és elveszett miatt boldondság |
Péld 8,5:
szentiras.hu
νοήσατε,
ἄκακοι,
πανουργίαν,
οἱ
δὲ
ἀπαίδευτοι,
ἔνθεσθε
καρδίαν.
értsétek meg egyszerűek ügyességet a/az pedig műveletlenek vegyetek (magatokba) szívet |
Péld 15,12:
szentiras.hu
οὐκ
ἀγαπήσει
ἀπαίδευτος
τοὺς
ἐλέγχοντας
αὐτόν,
μετὰ
δὲ
σοφῶν
οὐχ
ὁμιλήσει.
nem fogja szeretni faragatlan a/az megfeddőket őt -val/-vel pedig bölcsek nem beszélget majd |
Péld 15,14:
szentiras.hu
καρδία
ὀρθὴ
ζητεῖ
αἴσθησιν,
στόμα
δὲ
ἀπαιδεύτων
γνώσεται
κακά.
szív egyenes keresi érzékelést száj pedig faragatlanoké meg fogja ismerni rosszakat |
Péld 17,21:
szentiras.hu
καρδία
δὲ
ἄφρονος
ὀδύνη
τῷ
κεκτημένῳ
αὐτήν.
οὐκ
εὐφραίνεται
πατὴρ
ἐπὶ
υἱῷ
ἀπαιδεύτῳ,
υἱὸς
δὲ
φρόνιμος
εὐφραίνει
μητέρα
αὐτοῦ.
szív pedig ostobáé fájdalom a/az birtoklónak őt nem örvendezik atya -on/-en/-ön fiú faragatlan fiú pedig okos megörvendezteti anyát övé |
Péld 24,8:
szentiras.hu
ἀλλὰ
λογίζονται
ἐν
συνεδρίοις.
ἀπαιδεύτοις
συναντᾷ
θάνατος,
hanem megfontolják -ban/-ben tanácsok tanulatlanokkal találkozik halál |
Péld 27,20:
szentiras.hu
ᾅδης
καὶ
ἀπώλεια
οὐκ
ἐμπίμπλανται,
ὡσαύτως
καὶ
οἱ
ὀφθαλμοὶ
τῶν
ἀνθρώπων
ἄπληστοι.
βδέλυγμα
κυρίῳ
στηρίζων
ὀφθαλμόν,
καὶ
οἱ
ἀπαίδευτοι
ἀκρατεῖς
γλώσσῃ.
alvilág/sír és pusztítás nem megtöltetnek hasonlóképpen is a/az szemek a/az embereké telhetetlenek utálatosság Úrnak megerősítő szemet és a/az faragatlanok gátlástalanok nyelvvel |
Bölcs 17,1:
szentiras.hu
γάρ
σου
αἱ
κρίσεις
καὶ
δυσδιήγητοι·
διὰ
τοῦτο
ἀπαίδευτοι
ψυχαὶ
ἐπλανήθησαν.
mert tiéd a/az ítéletek és nehezen elbeszélhetőek -ért ez faragatlanok lelkek eltévelyedtek |
Sir 6,20:
szentiras.hu
ὡς
τραχεῖά
ἐστιν
σφόδρα
τοῖς
ἀπαιδεύτοις,
καὶ
οὐκ
ἐμμενεῖ
ἐν
αὐτῇ
ἀκάρδιος·
mint egyenetlen van (itt)fanyar a/az tanulatlanoknak és nem megmarad -ban/-ben ő szívtelen |
Sir 8,4:
szentiras.hu
μὴ
πρόσπαιζε
ἀπαιδεύτῳ,
ἵνα
μὴ
ἀτιμάζωνται
οἱ
πρόγονοί
σου.
nem tréfálj faragatlan(nal) hogy nem gyaláztassanak a/az elődök tiéd |
Sir 10,3:
szentiras.hu
βασιλεὺς
ἀπαίδευτος
ἀπολεῖ
τὸν
λαὸν
αὐτοῦ,
καὶ
πόλις
οἰκισθήσεται
ἐν
συνέσει
δυναστῶν.
király faragatlan elpusztítja majd a/az népet övé és város gyarapszik -ban/-ben értelmesség uralkodóké |
Sir 20,19:
szentiras.hu
ἄνθρωπος
ἄχαρις,
μῦθος
ἄκαιρος·
ἐν
στόματι
ἀπαιδεύτων
ἐνδελεχισθήσεται.
ember kegyetlen mende-monda alkalmatlan -ban/-ben száj faragatlanoké megmarad majd |
Sir 20,24:
szentiras.hu
Μῶμος
πονηρὸς
ἐν
ἀνθρώπῳ
ψεῦδος,
ἐν
στόματι
ἀπαιδεύτων
ἐνδελεχισθήσεται.
szennyfolt gonosz -ban/-ben ember hazugság -ban/-ben száj faragatlanoké megtartatik majd |
Sir 22,3:
szentiras.hu
αἰσχύνη
πατρὸς
ἐν
γεννήσει
ἀπαιδεύτου,
θυγάτηρ
δὲ
ἐπ᾽
ἐλαττώσει
γίνεται.
szégyen atyáé -ban/-ben nemzés faragatlané leány pedig -on/-en/-ön veszteség lesz |
Sir 51,23:
szentiras.hu
ἐγγίσατε
πρός
με,
ἀπαίδευτοι,
καὶ
αὐλίσθητε
ἐν
οἴκῳ
παιδείας.
közeledjetek -hoz/-hez/-höz engem faragatlanok és -ban/-ben ház fenyítés |
Iz 26,11:
szentiras.hu
κύριε,
ὑψηλός
σου
ὁ
βραχίων,
καὶ
οὐκ
ᾔδεισαν,
γνόντες
δὲ
αἰσχυνθήσονται·
ζῆλος
λήμψεται
λαὸν
ἀπαίδευτον,
καὶ
νῦν
πῦρ
τοὺς
ὑπεναντίους
ἔδεται.–
Uram magasztos tiéd a/az kar és nem tudták észrevevén de megszégyeníttetnek majd féltékenység megragadja majd népet tudatlant és most tűz a/az ellenszegülőket elemészti majd |
Szof 2,1:
szentiras.hu
καὶ
συνδέθητε,
τὸ
ἔθνος
τὸ
ἀπαίδευτον,
és kapcsolódjatok össze ó nemzet a/az faragatlan |
Ód 5,11:
szentiras.hu
κύριε,
ὑψηλός
σου
ὁ
βραχίων,
καὶ
οὐκ
ᾔδεισαν,
γνόντες
δὲ
αἰσχυνθήτωσαν·
ζῆλος
λήμψεται
λαὸν
ἀπαίδευτον,
καὶ
νῦν
πῦρ
τοὺς
ὑπεναντίους
ἔδεται.
Uram magasztos tiéd a/az kar és nem értették észrevevén pedig szégyenüljenek meg buzgóság fog kapni nép faragatlant és most tűz a/az ellenszegülőket eszik majd |
2Tim 2,23:
szentiras.hu
τὰς
δὲ
μωρὰς
καὶ
ἀπαιδεύτους
ζητήσεις
παραιτοῦ,
εἰδὼς
ὅτι
˹γεννῶσι˺
μάχας·
a/az pedig ostobák és fegyelmezetlenek vitatkozásokat utasítsd el tudva hogy szülnek viszályokat |