Előfordulások

φαντασία, -ς

Bölcs 18,17: szentiras.hu τότε παραχρῆμα φαντασίαι μὲν ὀνείρων δεινῶν ἐξετάραξαν αὐτούς, φόβοι δὲ ἐπέστησαν ἀδόκητοι,
akkor nyomban nagy feltűnés valóban álmoké szörnyűeké felkavarták őket félelmek pedig beálltak váratlanok
Hab 2,18: szentiras.hu Τί ὠφελεῖ γλυπτόν, ὅτι ἔγλυψαν αὐτό; ἔπλασαν αὐτὸ χώνευμα, φαντασίαν ψευδῆ, ὅτι πέποιθεν ὁ πλάσας ἐπὶ τὸ πλάσμα αὐτοῦ τοῦ ποιῆσαι εἴδωλα κωφά.
mit használ faragott kép hogy kifaragták azt megformálták azt öntött képként pompát hazugot mert bízott a/az formáló -ba/-be a/az plazma/megformált dolog övé a/az csinálni bálványokat süketeket
Hab 2,19: szentiras.hu οὐαὶ ὁ λέγων τῷ ξύλῳ Ἔκνηψον ἐξεγέρθητι, καὶ τῷ λίθῳ Ὑψώθητι· καὶ αὐτό ἐστιν φαντασία, τοῦτο δέ ἐστιν ἔλασμα χρυσίου καὶ ἀργυρίου, καὶ πᾶν πνεῦμα οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ.
jajj a/az mondvó a/az fának ébredj fel kelj fel és a/az kőnek emelkedj föl is ez van pompa az pedig van fémlemez aranyé és ezüsté és semmi szellem/lélek nem van -ban/-ben ő
Hab 3,10: szentiras.hu ὄψονταί σε καὶ ὠδινήσουσιν λαοί, σκορπίζων ὕδατα πορείας αὐτοῦ· ἔδωκεν ἡ ἄβυσσος φωνὴν αὐτῆς, ὕψος φαντασίας αὐτῆς.
meglátnak majd téged és vajúdnak majd népek szórva vizeket járásé övé adott a/az mélység hangot övé magasság pompáé övé
Zak 10,1: szentiras.hu ὑετὸν παρὰ κυρίου καθ᾽ ὥραν πρόιμον καὶ ὄψιμον· κύριος ἐποίησεν φαντασίας, καὶ ὑετὸν χειμερινὸν δώσει αὐτοῖς, ἑκάστῳ βοτάνην ἐν ἀγρῷ.
esőt -tól/-től Úr szerint óra korai (eső) és kései (eső) Úr tett látványokat és esőt viharosat ad majd nekik mindegyiknek növényt -ban/-ben mező
Ód 4,10: szentiras.hu ὄψονταί σε καὶ ὠδινήσουσιν λαοί. σκορπίζων ὕδατα πορείας· ἔδωκεν ἡ ἄβυσσος φωνὴν αὐτῆς· ὕψος φαντασίας αὐτῆς ἐπήρθη.
meglátják majd téged és vajúdnak majd népek szórva vizek pályáé adott a/az mélység hangot övé magasság nagy feltűnés övé felemeltetett
Acs 25,23: szentiras.hu Τῇ οὖν ἐπαύριον ἐλθόντος τοῦ Ἀγρίππα καὶ τῆς Βερνίκης μετὰ πολλῆς φαντασίας καὶ εἰσελθόντων εἰς τὸ ἀκροατήριον σύν τε χιλιάρχοις καὶ ἀνδράσιν τοῖς κατ᾽ ἐξοχὴν τῆς πόλεως καὶ κελεύσαντος τοῦ Φήστου ἤχθη ὁ Παῦλος.
a/az tehát másnap amikor jött a/az Agrippa és a/az Berniké -val/-vel sok feltűnés és amikor bementek -ba/-be a/az tárgyalóterem -val/-vel is ezredesek és férfiak a/az szerint előkelőség a/az városé és amikor parancsot adott a/az Fesztusz elővezettetett a/az Pál