Előfordulások
φάσκω
Ter 26,20:
szentiras.hu
καὶ
ἐμαχέσαντο
οἱ
ποιμένες
Γεραρων
μετὰ
τῶν
ποιμένων
Ισαακ
φάσκοντες
αὐτῶν
εἶναι
τὸ
ὕδωρ·
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
τοῦ
φρέατος
Ἀδικία·
ἠδίκησαν
γὰρ
αὐτόν.
és vitatkoztak a/az pásztorok Geráré -val/-vel a/az pásztorok Izsáké mondván övék lenni a/az vizet és elnevezte a/az nevet a/az kúté Igazságtalanságként megkárosították ugyanis őt |
(Bél) 1,8:
szentiras.hu
καὶ
θυμωθεὶς
ὁ
βασιλεὺς
ἐκάλεσε
τοὺς
προεστηκότας
τοῦ
ἱεροῦ
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
Παραδείξατε
τὸν
ἐσθίοντα
τὰ
παρασκευαζόμενα
τῷ
Βηλ·
εἰ
δὲ
μή
γε,
ἀποθανεῖσθε
ἢ
Δανιηλ
ὁ
φάσκων
μὴ
ἐσθίεσθαι
αὐτὰ
ὑπ᾽
αὐτοῦ.
οἱ
δὲ
εἶπαν
Αὐτὸς
ὁ
Βηλ
ἐστὶν
ὁ
κατεσθίων
αὐτά.
és haragra indíttatva a/az király szólította a/az elöljárókat a/az templomé és mondta nekik Mutassátok meg a/az evőt a/az elkészíttetetteket a/az Bélnek ha pedig nem ugyan meg fogtok halni vagy Dániel a/az mondó nem enni azokat által ő azok pedig mondták ő maga a/az Bél van a/az megevő azokat |
2Mak 14,27:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
βασιλεὺς
ἔκθυμος
γενόμενος
καὶ
ταῖς
τοῦ
παμπονήρου
διαβολαῖς
ἐρεθισθεὶς
ἔγραψεν
Νικάνορι
φάσκων
ὑπὲρ
μὲν
τῶν
συνθηκῶν
βαρέως
φέρειν,
κελεύων
δὲ
τὸν
Μακκαβαῖον
δέσμιον
ἐξαποστέλλειν
εἰς
Ἀντιόχειαν
ταχέως.
a/az pedig király válva és a/az a/az rágalmak miatt ingereltetve megírta Nikánornak mondván -ért valóban a/az egyezségek nehezen vinni parancsolva pedig a/az foglyot elküldeni -ba/-be Antióchia gyorsan |
2Mak 14,32:
szentiras.hu
τῶν
δὲ
μεθ᾽
ὅρκων
φασκόντων
μὴ
γινώσκειν
ποῦ
ποτ᾽
ἔστιν
ὁ
ζητούμενος,
a/az pedig -val/-vel eskük mondva ne (hogy) ismerte hol (kif.) van a/az keresett |
3Mak 3,7:
szentiras.hu
τὴν
δὲ
περὶ
τῶν
προσκυνήσεων
καὶ
τροφῶν
διάστασιν
ἐθρύλουν
φάσκοντες
μήτε
τῷ
βασιλεῖ
μήτε
ταῖς
δυνάμεσιν
ὁμοσπόνδους
τοὺς
ἀνθρώπους
γίνεσθαι,
δυσμενεῖς
δὲ
εἶναι
καὶ
μέγα
τι
τοῖς
πράγμασιν
ἐναντιουμένους·
καὶ
οὐ
τῷ
τυχόντι
περιῆψαν
ψόγῳ.
a/az másrészt -ról/-ről a/az imádat és érkezések elválasztást hajtogatták mondogatván (magukban) sem a/az királlyal sem a/az hatalmasságokkal egyezségre lépőkként a/az emberekként lenni ellenségesek pedig lenni és nagyot valamit a/az ürügyekkel fellázadva és nem a/az közönségessel tüzet raktak vádnak |
Acs 24,9:
szentiras.hu
συνεπέθεντο
δὲ
καὶ
οἱ
Ἰουδαῖοι
φάσκοντες
ταῦτα
οὕτως
ἔχειν.
csatlakoztak pedig is a/az zsidók mondogatván ezeket így lenni (itt) |
Acs 25,19:
szentiras.hu
ζητήματα
δέ
τινα
περὶ
τῆς
ἰδίας
δεισιδαιμονίας
εἶχον
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
περί
τινος
Ἰησοῦ
τεθνηκότος, ¹
ὃν
ἔφασκεν
ὁ
Παῦλος
ζῇν. ¹
vitás ügyeket pedig valamiket -ról/-ről a/az saját vallásosság bírtak -hoz/-hez/-höz ő és -ról/-ről valaki Jézus meghalt akit mondogatott a/az Pál élni |
Róm 1,22:
szentiras.hu
φάσκοντες
εἶναι
σοφοὶ
ἐμωράνθησαν, ¹
mondogatván (magukat) lenni bölcsek ostobákká lettek |