Előfordulások
Φελεθθι mj?
2Sám 15,18:
szentiras.hu
καὶ
πάντες
οἱ
παῖδες
αὐτοῦ
ἀνὰ
χεῖρα
αὐτοῦ
παρῆγον
καὶ
πᾶς
ὁ
χεττι
καὶ
πᾶς
ὁ
φελετθι
καὶ
ἔστησαν
ἐπὶ
τῆς
ἐλαίας
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ·
καὶ
πᾶς
ὁ
λαὸς
παρεπορεύετο
ἐχόμενος
αὐτοῦ
καὶ
πάντες
οἱ
περὶ
αὐτὸν
καὶ
πάντες
οἱ
ἁδροὶ
καὶ
πάντες
οἱ
μαχηταί,
ἑξακόσιοι
ἄνδρες,
καὶ
παρῆσαν
ἐπὶ
χεῖρα
αὐτοῦ·
καὶ
πᾶς
ὁ
χερεθθι
καὶ
πᾶς
ὁ
φελεθθι
καὶ
πάντες
οἱ
Γεθθαῖοι,
ἑξακόσιοι
ἄνδρες
οἱ
ἐλθόντες
τοῖς
ποσὶν
αὐτῶν
ἐκ
Γεθ,
πορευόμενοι
ἐπὶ
πρόσωπον
τοῦ
βασιλέως.
és mindnyájan a/az szolgák övé -ra/-re kezet övé és mindenki a/az és mindenki a/az és megálltak -on/-en/-ön a/az olajbogyók -ban/-ben a/az puszta és mindenki a/az nép mellette lement birtokolva övé és mindnyájan a/az körül ő és mindnyájan a/az erősek és mindnyájan a/az harcosok hatszáz férfiak és Jelen voltak -ra/-re kezet övé és mindenki a/az és mindenki a/az és mindnyájan a/az hatszáz férfiak a/az eljőve a/az lábak övék -ból/-ből Gát járók -ra/-re arc a/az királyé |
2Sám 20,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐξῆλθον
ὀπίσω
αὐτοῦ
οἱ
ἄνδρες
Ιωαβ
καὶ
ὁ
χερεθθι
καὶ
ὁ
φελεθθι
καὶ
πάντες
οἱ
δυνατοὶ
καὶ
ἐξῆλθαν ¹
ἐξ
Ιερουσαλημ
διῶξαι
ὀπίσω
Σαβεε
υἱοῦ
Βοχορι.–
és kijöttek után ő a/az férfiak Joáb és a/az és a/az és mindnyájan a/az erősek és kijöttek -ból/-ből Jeruzsálem üldözni után fiúé Bokri |
2Sám 20,23:
szentiras.hu
Καὶ
Ιωαβ
πρὸς
πάσῃ
τῇ
δυνάμει
Ισραηλ,
καὶ
Βαναιας
υἱὸς
Ιωδαε
ἐπὶ
τοῦ
χερεθθι
καὶ
ἐπὶ
τοῦ
φελεθθι,
és Joáb -hoz/-hez/-höz minden a/az erő Izrael és Benája fiú Jojáda -on/-en/-ön a/az és -on/-en/-ön a/az |
1Kir 1,38:
szentiras.hu
καὶ
κατέβη
Σαδωκ
ὁ
ἱερεὺς
καὶ
Ναθαν
ὁ
προφήτης
καὶ
Βαναιας
υἱὸς
Ιωδαε
καὶ
ὁ
χερεθθι
καὶ
ὁ
φελεθθι
καὶ
ἐπεκάθισαν
τὸν
Σαλωμων
ἐπὶ
τὴν
ἡμίονον
τοῦ
βασιλέως
Δαυιδ
καὶ
ἀπήγαγον
αὐτὸν
εἰς
τὸν
Γιων.
és leszállt Szádokot a/az pap és Nátán a/az próféta és Benája fiú Jojáda és a/az és a/az és ráültek a/az Salamon -ra/-re a/az öszvért a/az királyé Dávid és elvezették őt -ba/-be a/az |
1Kir 1,44:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
ὁ
βασιλεὺς
μετ᾽
αὐτοῦ
τὸν
Σαδωκ
τὸν
ἱερέα
καὶ
Ναθαν
τὸν
προφήτην
καὶ
Βαναιαν
υἱὸν
Ιωδαε
καὶ
τὸν
χερεθθι
καὶ
τὸν
φελεθθι,
καὶ
ἐπεκάθισαν
αὐτὸν
ἐπὶ
τὴν
ἡμίονον
τοῦ
βασιλέως·
és elküldött a/az király -val/-vel ő a/az Szádokot a/az pap és Nátán a/az prófétát és Benája fiút Jojáda és a/az és a/az és ráültek őt -ra/-re a/az öszvért a/az királyé |
1Krón 18,17:
szentiras.hu
καὶ
Βαναιας
υἱὸς
Ιωδαε
ἐπὶ
τοῦ
χερεθθι
καὶ
τοῦ
φελεθθι
καὶ
υἱοὶ
Δαυιδ
οἱ
πρῶτοι
διάδοχοι
τοῦ
βασιλέως.
és Benája fiú Jojáda -on/-en/-ön a/az és a/az és fiak Dávid a/az elsők hivatali utódok a/az királyé |