Előfordulások

ἀπάνωθεν

2Sám 11,20: szentiras.hu καὶ ἔσται ἐὰν ἀναβῇ ὁ θυμὸς τοῦ βασιλέως καὶ εἴπῃ σοι Τί ὅτι ἠγγίσατε πρὸς τὴν πόλιν πολεμῆσαι; οὐκ ᾔδειτε ὅτι τοξεύσουσιν ἀπάνωθεν τοῦ τείχους;
és lesz ha felemelkedett a/az indulatosság a/az királyé és mondaná neked mit hogy közeledjetek -hoz/-hez/-höz a/az város harcolni nem ismertétek hogy egyszer csak a/az fal
2Sám 11,24: szentiras.hu καὶ ἐτόξευσαν οἱ τοξεύοντες πρὸς τοὺς παῖδάς σου ἀπάνωθεν τοῦ τείχους, καὶ ἀπέθαναν ¹ τῶν παίδων τοῦ βασιλέως, καί γε ὁ δοῦλός σου Ουριας ὁ Χετταῖος ἀπέθανεν.
és a/az -hoz/-hez/-höz a/az szolgák tiéd egyszer csak a/az fal és meghaltak a/az szolgák közül a/az királyé és ugyan a/az (rab)szolga tiéd Uriás a/az hetita meghalt
2Sám 20,21: szentiras.hu οὐχ οὗτος ὁ λόγος, ὅτι ἀνὴρ ἐξ ὄρους Εφραιμ, Σαβεε υἱὸς Βοχορι ὄνομα αὐτοῦ, καὶ ἐπῆρεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὸν βασιλέα Δαυιδ· δότε αὐτόν μοι μόνον, καὶ ἀπελεύσομαι ἀπάνωθεν τῆς πόλεως. καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ πρὸς Ιωαβ Ἰδοὺ ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ῥιφήσεται πρὸς σὲ διὰ τοῦ τείχους.
nem ez a/az szó hogy férfi -ból/-ből hegy Efraim fiú Bokri név övé és fölemelte a/az kezet övé -ra/-re a/az királyt Dávid adjatok őt nekem egyedülit és elmegyek majd egyszer csak a/az város és mondta a/az asszony -hoz/-hez/-höz Joáb íme a/az fej övé dobálja majd -hoz/-hez/-höz téged által a/az fal
1Kir 1,53: szentiras.hu καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμων καὶ κατήνεγκεν αὐτὸν ἀπάνωθεν τοῦ θυσιαστηρίου· καὶ εἰσῆλθεν καὶ προσεκύνησεν τῷ βασιλεῖ Σαλωμων, καὶ εἶπεν αὐτῷ Σαλωμων Δεῦρο εἰς τὸν οἶκόν σου.
és elküldött a/az király Salamon és levitte őt egyszer csak a/az oltár és bement és leborult a/az királynak Salamon és mondta neki Salamon gyere -ba/-be a/az ház tiéd
Jób 31,2: szentiras.hu καὶ τί ἐμέρισεν ὁ θεὸς ἀπάνωθεν *καὶ κληρονομία ἱκανοῦ ἐξ ὑψίστων;*
és mit osztott a/az Isten egyszer csak és (van) örökség elég soké -ból/-ből magasságok
Bír 16,20: szentiras.hu καὶ εἶπεν Δαλιδα ἀλλόφυλοι ἐπὶ σέ Σαμψων καὶ ἐξυπνίσθη ἐκ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ εἶπεν ἐξελεύσομαι ὡς ἅπαξ καὶ ἅπαξ καὶ ἐκτιναχθήσομαι καὶ αὐτὸς οὐκ ἔγνω ὅτι ἀπέστη ὁ κύριος ἀπάνωθεν αὐτοῦ
és mondta idegenek -ra/-re te Sámson és fölébredt -ból/-ből a/az álom övé és mondta kimegyek majd mint egyszer és máskor és lerázom majd és ő nem tudta hogy eltávozott a/az Úr egyszer csak övé