Előfordulások
φιμόω
MTörv 25,4:
szentiras.hu
Οὐ
φιμώσεις ¹
βοῦν
ἀλοῶντα.
nem fogod (száját) bekötni ökör(nek) csépelő |
(Zsuzs) 1,60:
szentiras.hu
καὶ
πᾶσα
ἡ
συναγωγὴ
ἀνεβόησεν
ἐπὶ
τῷ
νεωτέρῳ,
ὡς
ἐκ
τοῦ
ἰδίου
στόματος
ὁμολόγους
αὐτοὺς
κατέστησεν
ἀμφοτέρους
ψευδομάρτυρας·
καὶ
ὡς
ὁ
νόμος
διαγορεύει,
ἐποίησαν
αὐτοῖς,
καθὼς
ἐπονηρεύσαντο
κατὰ
τῆς
ἀδελφῆς.
καὶ
ἐφίμωσαν
αὐτοὺς
καὶ
ἐξαγαγόντες
ἔρριψαν
εἰς
φάραγγα·
τότε
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
ἔρριψε
πῦρ
διὰ
μέσου
αὐτῶν.
καὶ
ἐσώθη
αἷμα
ἀναίτιον
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ.
és egész a/az zsinagóga/gyülekezet fölkiáltott -on/-en/-ön a/az ifjú amint -ból/-ből a/az saját száj megvallókként őket állította mindkettőt hamis tanúkként és amint a/az törvény kijelenti tették velük amint, ahogy bűnös módon igyekeztek szemben a/az nővér és elhallgattatták őket és kivezetve ledobták -ba/-be szakadékos völgy akkor a/az angyal Úré dobott tüzet (kif.) közé (kif.) ők és megmentetett vér bűntelen -ban/-ben a/az nap az |
4Mak 1,35:
szentiras.hu
ἀνέχεται
γὰρ
τὰ
τῶν
ὀρέξεων
πάθη
ὑπὸ
τοῦ
σώφρονος
νοὸς
ἀνακοπτόμενα,
καὶ
φιμοῦται
πάντα
τὰ
τοῦ
σώματος
κινήματα
ὑπὸ
τοῦ
λογισμοῦ.
elviseli ugyanis a/az a/az sóvárgásoké szenvedélyeket által a/az megfontolt elme visszafogva és hallgat mindeneket a/az a/az testé izgalmakat által a/az megfontolás |
Mt 22,12:
szentiras.hu
καὶ
λέγει
αὐτῷ ¹
Ἑταῖρε, ¹
πῶς
εἰσῆλθες
ὧδε
μὴ
ἔχων
ἔνδυμα
γάμου;
ὁ
δὲ
ἐφιμώθη.
és mondja neki Barátom hogyan jöttél be ide nem birtokolva öltözetet mennyegzőé a/az pedig hallgatott |
Mt 22,34:
szentiras.hu
Οἱ
δὲ
Φαρισαῖοι
ἀκούσαντες
ὅτι
ἐφίμωσεν
τοὺς
Σαδδουκαίους
συνήχθησαν
ἐπὶ
τὸ
αὐτό. ¹
a/az pedig farizeusok meghallván hogy elhallgattatta a/az szaddúceusokat összegyülekeztek -ra/-re a/az ő |
Mk 1,25:
szentiras.hu
καὶ
ἐπετίμησεν
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
[λέγων] ¹
Φιμώθητι ¹
καὶ
ἔξελθε
ἐξ
αὐτοῦ.
és megfeddte ő a/az Jézus mondván Némulj el és menj -ból/-ből ő |
Mk 4,39:
szentiras.hu
καὶ
διεγερθεὶς
ἐπετίμησεν
τῷ
ἀνέμῳ
καὶ
εἶπεν
τῇ
θαλάσσῃ ¹
Σιώπα, ¹
πεφίμωσο.
καὶ
ἐκόπασεν
ὁ
ἄνεμος, ¹
καὶ
ἐγένετο
γαλήνη
μεγάλη.
és fölkelve megfeddte a/az szél és mondta a/az tengernek Hallgass! némulj el! és elállt a/az szél és lett szélcsend nagy |
Lk 4,35:
szentiras.hu
καὶ
ἐπετίμησεν
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
λέγων ¹
Φιμώθητι ¹
καὶ
ἔξελθε
ἀπ᾽
αὐτοῦ.
καὶ
ῥίψαν ¹
αὐτὸν
τὸ
δαιμόνιον
εἰς
τὸ
μέσον
ἐξῆλθεν
ἀπ᾽
αὐτοῦ
μηδὲν
βλάψαν
αὐτόν.
és megfeddte őt a/az Jézus mondván Némulj el és menj (ki) -tól/-től/-ból/-ből ő és vetvén őt a/az démon -ba/-be/-ra/-re a/az közép kiment -tól/-től/-ból/-ből ő semmit sem ártva neki |
1Kor 9,9:
szentiras.hu
ἐν
γὰρ
τῷ
Μωυσέως ¹
νόμῳ
γέγραπται ¹
Οὐ ¹
˹φιμώσεις˺
βοῦν
ἀλοῶντα.
μὴ
τῶν
βοῶν
μέλει
τῷ
θεῷ, ¹
-ban/-ben ugyanis a/az Mózesé törvény megíratott nem fogod (száját) bekötni ökör(nek) cséplő nem a/az ökrök(re) van gondja a/az Istennek |
1Tim 5,18:
szentiras.hu
λέγει
γὰρ
ἡ
γραφή ¹
Βοῦν ¹
ἀλοῶντα
οὐ
φιμώσεις· ¹
καί ¹
Ἄξιος ¹
ὁ
ἐργάτης
τοῦ
μισθοῦ
αὐτοῦ.
mondja ugyanis a/az írás ökör(nek) cséplő nem fogod bekötni száját és méltó a/az munkás a/az bérre övé |
1Pt 2,15:
szentiras.hu
(ὅτι ¹
οὕτως
ἐστὶν
τὸ
θέλημα
τοῦ
θεοῦ, ¹
ἀγαθοποιοῦντας
˹φιμοῖν˺
τὴν
τῶν
ἀφρόνων
ἀνθρώπων
ἀγνωσίαν·) ¹
mert úgy van a/az akarat a/az Istené jót cselekedők(ként) (hogy)elnémítsátok a/az a/az oktalanok embereké tudatlanságot |